La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
PREUSS
Posté par: Valérie K (IP Loggée)
Date: 07 décembre, 2003 16:35

J'ai dans ma généalogie une branche originaire de Poznan dont le nom est PREUSS ou PREUHS. Faut-il en déduire une origine prussienne ou le nom de certaines familles polonaises était-il parfois "germanisé"?
Si vous avez des références d'ouvrages qui pourraient m'éclairer sur le quotidien de ces polonais en zone d'occupation allemande, je suis preneuse.
Merci

Re: PREUSS
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 07 décembre, 2003 20:52

Beaucoup de familles allemandes sont installées en Pologne depuis le Moyen-Age, et se sont polonisées plus ou moins vite.

Re: PREUSS
Posté par: Pierre (IP Loggée)
Date: 08 décembre, 2003 22:43

Effectivement, il y a eu des changements de nationalité lors des conflits, que la Pologne supportait en fonction des guerres successives. Voici un exemple concernant la Silésie & qui peut se reporter à d'autres régions.). Katowice et la Haute Silésie ont été allemands jusqu'en 1921-1922, date du partage de la Haute Silésie entre allemands et polonais, lors d'un référendum qui a donné lieu à pas mal d'échauffourrées. Kattowitz (orthographe allemande) ne devient officiellement polonaise que le 20-10-1921 !!! (décision définitive en juin 1922). La Haute Silésie et Katowice sont redevenus allemands entre septembre 1939 et mars-avril 1945. Entre 1919 (création de la république de Pologne) et 1939, le village de Goslawitz et le bourg de Guttentag sont restés allemands. Goslawitz et Guttentag ne sont devenus polonais qu'en 1945 et s'appellent maintenant Goslawice et Dobrodzien. Goslawitz s'est même appelé Goselgrund entre 1936 et 1945 (germanisation des anciens noms à consonance silésienne !)... Concernant les archives de la région, c'est naturellement la pagaille, les polonais ne voulant pas entendre parler de l'ancien statut allemand de la Silésie et les allemands ( nostalgiques de l'ancien temps ) recherchant leurs racines silésiennes... Des milliers de silésiens ont fui vers le coeur de l'Allemagne lorsque les Russes sont arrivés au printemps 45. Au cours d'une émission de télévision, j'ai entendu le témoignage d'un ancien officier soviétique qui racontait qu'il avait bien ri en mettant pour la première fois le pied en Allemagne, au printemps 45, car le premier bourg après la "frontière" polonaise s'appelait... Guttentag qui veut quand même dire (malgré les deux t) "bonjour" en allemand ! Cette petite ville, et le village de Goslawitz, à deux kilomètres, étaient effectivement tout près de la frontière polonaise entre 1919 et 1939. Si je retrouve une carte de cette région sur l'Internet, je te l'enverrai.
Espérant, vous éclaircir dans vos recherches. Bien amicalement.
Pierre
P.S : J'ai également la carte de la Silésie & alentours de l'époque, si celà vous intéresse.[:]HAHA[/:]



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.