La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
mariage en Russe Mateusz Urbaniak & Karolina Błaszczyk
Posté par: LaNiak (IP Loggée)
Date: 02 avril, 2018 17:00

Bonjour,
Je viens à vous pour vous demander de l'aide pour traduire L'acte de mariage
de mes arrières grands parent polonais mais écrit en Russe.
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/urbaniakbl.png
Merci d'avance



Edité 2 temps. Dernière édition 26/01/2020 17:23 par Lesniewski.

Re: Aide pour traduire acte de mariage en Russe
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 02 avril, 2018 20:55

7. Russów
Fait au village Tykadłów le 10 / 22 janvier 1899 à 4 heures de l’après-midi
lui - Mateusz Urbaniak 26 ans, célibataire, née et demeurant auprès de son père à Szadek
parents - Benedykt , ouvrier de Szadek et décédée Julianna née Jeż(?)
elle - Karolina Błaszczyk 20 ans, célibataire, née et demeurant auprès de ses parents à Russów
parents - Kacper et Ludwika née Kalińska, agriculteurs de Russów
témoins - Wincenty Jasny 25 ans, ouvrier et Wojciech Szymański 33 ans, "komornik", de Russów

=============
je suis contrainte de ne pouvoir honorer plus de 2 traductions par personne

Re: Aide pour traduire acte de mariage en Russe
Posté par: LaNiak (IP Loggée)
Date: 02 avril, 2018 21:00

Merci énormément, cela va beaucoup m'aider à monter petit à petit dans mon arbre! Weeeez

bonne soirée .



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.