La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
traduction
Posté par: Rose62 (IP Loggée)
Date: 05 juillet, 2023 18:06

Bonjour,
Mon ancêtre SMERLINSKI Balthazar ou Balcer est décédé le 7/11/1852 (46 ans) à Pruszcz. Les funérailles ou acte à TOPOLNO (Kujawsko-Pomorskie). J'aimerais avoir l'explication de "Mercenefieber" Traduction latine : Fièvre du Mercenaire ; est-il mort tout simplement du typhus ? ou était-il mercenaire ?

Re: traduction
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 05 juillet, 2023 19:41

Bonjour

Une telle expression m'est inconnue. Le latin serait "febris" .

Re: traduction
Posté par: Rose62 (IP Loggée)
Date: 06 juillet, 2023 10:20

Bonjour,
Merci Christian Orpel pour votre réponse. En effet, erreur de ma part. Je lis "Nervenefieber": fièvre nerveuse.
Bonne journée

Re: traduction
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 06 juillet, 2023 11:58

C'est de l'allemand alors.
"febris nervosa" est la cause de décès que j'ai trouvée dans l'acte de mon arrière-grand-père Maciej, le premier acte polonais trouvé aux Archives au tout début de mes recherches généalogiques ...

Bonne journée



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.