La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Prucnal
Posté par: altodog (IP Loggée)
Date: 25 juillet, 2010 11:49

Je recherche toute personnes pouvant me parler de l'histoire de notre famille mon pere est ne a Waniow il s'appele Prucnal Tadeck ces parent on immigre dans le lot et garonne comme meteyer

Re: Prucnal
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 25 juillet, 2010 13:43

Waniów se trouverait maintenant en ukraine (ex galicie ,galicja,galizien)

a moins que ce soit une autre localité

et le prenon s'ecrirait en polonais tadek mais c'est un dimunitif de tadeusz (ou Thadée en français)

Re: Prucnal
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 25 juillet, 2010 17:46

Sérieusement, le fils ne sait pas écrire le prénom de son père ?

Re: Prucnal
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 25 juillet, 2010 18:24

Je pense

1) qu'il n'a probablement pas ete a l'ecole polonaise

2) il recopié acte officiel d'etat civil rédigé par un fonctionnaire français lettré.....

Re: Prucnal
Posté par: altodog (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 05:56

Serieusement,l'etat civil de mon pere notifie bien TADECK,une erreur?.Je vous souhaite une bonne journee SERIEUSENENT

Re: Prucnal
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 08:33

ce n'est pas un reproche mais une constatation

[fr.wiktionary.org]

donc dans les actes en polonais pourrait etre inscrit tadeusz ou tadek

et les "erreurs" dans les actes d'etat civil ne sont pas rares surtout pour les langues "exotiques"comme le polonais et pour les rectifications s'est plutot la galere alors les intéressés laissent tomber

Re: Prucnal
Posté par: krzysztof (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 08:46

tadeck n'est qu'un détail....lorsque l'on voit toutes les fautes d'orthographe en Français...

Re: Prucnal
Posté par: jfjg (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 10:25

Bonjour altodog,

"ces parent on immigre dans le lot et garonne comme meteyer"

Ton pére ne se souvient pas dans quel village ou bourg ils étatient métaiyer ?

Il a du être scolarisé, dans quel établissment ainsi que d'autres éléments.

Peut être en commençant ainsi en déterminant le lieu de chute dans le lot et garonne, on peut y voir plus " clair" dans l'histoire de la famille.


Bonne journée


Jean François

Re: Prucnal
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 11:46

En fait, ce qui surprend, c'est la formulation de la demande " Je recherche toute personne pouvant me parler de l'histoire de notre famille "
Est-ce que cela veut dire que l'on recherche des gens ayant connu directement les parents de "Tadeck" Prucnal ou "Tadeck" lui-même , des témoins de leur histoire familiale, susceptibles de fournir des détails de la vie de ces personnes ?
Ou est-ce que l'on demande si quelqu'un par hasard a déjà fait des recherches généalogiques sur cette famille ?
Ou bien encore autre chose ?

Re: Prucnal
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 12:33

J'ai trouvé ceci:

Pawel PRUCNAL, né le 14 septembre 1879, décédé.
marié avec Anna KOPETKO, née le 13 juin 1884, décédée, dont

Wladislawa, Odette, née le 28 mai 1929, décédée le 6 janvier 2000 à Aiguillon 47190 (Lot et Garonne),
ouvrière, mariée à Aiguillon avec Pierre JURQUET né le 2 avril 1929, maçon, charpentier, dont 3 enfants...

Re: Prucnal
Posté par: jfjg (IP Loggée)
Date: 26 juillet, 2010 14:36

Comme l'indique Christian Orpel, quelle est la " bonne" question posée.

JMC59 porte déjà des éléments, demander le certificat de mariage de wladislawa avec Pierre JURQUET, et le certificat de décés dU 06 JANVIER 1999 de cette derniére.

De leur union sont nés effectivement 3 enfants résident tous à Aiguillon

Christian , rue Molière,
Paul, 23 résidence Faure, tout comme Pierre,
et Pierrette épouse Hochart, rue Maurice Ravel.

est ce la bonne branche familiale ?


Bon aprés midi


Jean François

Re: Prucnal
Posté par: altodog (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 05:44

Retongue sticking out smileyrucnal
Juste une petite mise au point sur cette recherche :
Je me nomme André Prucnal 47 ans fils de Tadek Prucnal et de Jacqueline Beart son épouse . Cette démarche effectué par mon fils Nicolas (11 ans)pour me faire une "surprise"monopolise de votre temps pour m'apprendre ce que je sais déjà et pour cela je vous présente mes excuses .
Sur cette mise au point, quelques précisions :
Effectivement sur ça pièce d'Identité en ma possession depuis son décès ,il y a un "C" a Tadek
La famille Jurquet que je salut au passage son mes cousins.
Et je donne une grosse bise a mon gamin .

Bonne journée a tous.Salutations

Re: Prucnal
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 08:28

Il faudra expliquer au gamin que s'il veut en savoir un peu plus sur ses ascendants polonais, il peut déjà commencer par rechercher en France les actes de décès de Pawel et d' Anna. Ces actes révéleront normalement leurs lieux de naissance et les noms de leurs parents, sans plus, mais c'est important pour la suite des recherches, si suite il y a.

Re: Prucnal
Posté par: chance (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 11:22

Bonjour,

Bienvenue Mr. Prucnal et Nicolas


Je trouve très bien que votre fils Nicolas âgé de 11 ans s'intéresse à la généalogie de ces ancêtres en Pologne .Bravo Nicolas !! si votre fils souhaite poursuivre des recherches avec votre aide , n'hésitez pas à écrire sur Beskid .Vous aurez toujours des personnes sympathiques ici qui vous répondront

Bonne journée à tous encore félicitation à Nicolas !

Ciaochance

Re: Prucnal
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 12:37

J'ajoute qu'un principe de bon sens, en généalogie, est d'interroger les ascendants encore en vie. J'ai bien compris qu'il voulait faire une surprise à son père, mais en général, la génération précédente sait plus de choses sur ceux qui nous ont précédés.

Mik

Re: Prucnal
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 14:38

Citation:
Mik
(...) la génération précédente sait plus de choses sur ceux qui nous ont précédés
.
... docte apophtegme, Mik !

------------------
Traduttori, traditori

Re: Prucnal
Posté par: Whymickey (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 18:52

et quant -ils ne veulles pas parlé, ma famille est dans le nord de la pologne
et je les connais comment fait-on?

jeanine

Re: Prucnal
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 21:00

Je ne connaissais pas ce mot, apophtegme. Merci, Vendôme, de contribuer à mon instruction. smiling smiley

Mik

Re: Prucnal
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 22:46

Mik a écrit:
-------------------------------------------------------
> Je ne connaissais pas ce mot, apophtegme. Merci,
> Vendôme, de contribuer à mon instruction. smiling smiley

au moins 2 vint se coucher ce soir plus intelligents que au matin winking smiley)))))))

mik et moi a moins que d'autres ,?????



Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum