La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2
recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: bob59 (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 13:44

Bonjour,
Je cherche à identifier les lieux de naissance de mes grands-parents et arrières grands parents. Les villes mentionnées sur les actes de décès ne semblent plus exister. Il est également probable que l'orthographe des noms de villes ait été quelque peu malmenée par des transcriptions plus ou moins phonétiques.

Voici les éléments dont je dispose :
- Mon arrière grand-mère est née en 1874 à "Lezonia" ou "Lezénia" (Allemagne)
- Mon arrière grand-père est né en 1879 à "Neuvorwerk" (Pologne).
- Ma grand-mère est née en 1905 à "Wamo" (Allemagne)
- Mon grand-père est né en 1902 à "Hamborn" (Allemagne)

Avant de solliciter votre aide, j'ai cherché à identifier ces villes mais je ne suis pas certain que ce que j'ai trouvé soit correct (voir ci-dessous)

Pour Neuvorwerk j'ai trouvé Nowy Folwark en Pologne
Pour Hamborn j'ai trouvé Duisburg Hamborn en Allemagne

Merci d'avance pour votre aide.

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 14:15

bob59 a écrit:
-------------------------------------------------------

> Voici les éléments dont je dispose :
> - Mon arrière grand-mère est née en 1874 à
> "Lezonia" ou "Lezénia" (Allemagne)

Jelesnia

> - Mon arrière grand-père est né en 1879 à
> "Neuvorwerk" (Pologne).

ça se complique, j'en dénombre 35


> - Ma grand-mère est née en 1905 à "Wamo"
> (Allemagne)

?????


> - Mon grand-père est né en 1902 à "Hamborn"
> (Allemagne)

Hamborn est bien en Allemagne en Westphalie

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 15:50

ces noms de lieux proviennent ils de transcriptions de documents en france ou etablis par des personnes en Pologne ou Allemagne ?

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: bob59 (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 17:00

Bonjour,
Merci, tout d'abord, de vous intéresser à mon problème.

Il s'agit de certificats de décès établis en France : mairie de Barlin (62) pour les arrières grands parents et documents notaire pour mes grands-parents

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 17:21

bob59 a écrit:
-------------------------------------------------------
Il est également
> probable que l'orthographe des noms de villes ait
> été quelque peu malmenée par des transcriptions
> plus ou moins phonétiques.
exactement c'est ça
pas d'idee du lieu de mariage ???



si vous pouviez mettre nom et prenom ça permet parfois d'avancer

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 17:42

bob59 a écrit:
-------------------------------------------------------
> Il s'agit de certificats de décès établis en
> France : mairie de Barlin (62) pour les arrières
> grands parents et documents notaire pour mes
> grands-parents


Vos grand-parents ont-ils obtenus la nationalité française ?

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: bob59 (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 17:43

> pas d'idee du lieu de mariage ???

Malheureusement non
>
>>
> si vous pouviez mettre nom et prenom ça permet
> parfois d'avancer

Les noms et prénoms :

- Mon arrière grand-mère : Jozefa BEDNARCZYK est née en 1874
- Mon arrière grand-père : Ignacy RYBAKOWSKI est né en 1879
- Ma grand-mère : Maria STACHOWIAK est née en 1905
- Mon grand-père : Jean RYBAKOWSKI est né en 1902

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 18:12

Vers 1900

Lézonia, district d’Ostrowo
Provinz Posen, Landkreis Ostrowo

Neu Vorwerk, district d’Ostrowo
Provinz Posen, Landkreis Ostrowo

Hamborn (Westphalie)
Rheinprovinz, Landkreis Ruhrort


Pendant que je recherche Wamo, (naissance de 1905 après Hamborn en 1902, donc probablement en Westphalie) les Beskidiens qui le souhaitent peuvent amplifier ma réponse par apport d’informations détaillées car je suis un peu fatigué.

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 18:30

- Mon arrière grand-mère : Jozefa BEDNARCZYK est née en 1874
- Mon arrière grand-père : Ignacy RYBAKOWSKI est né en 1879
- Ma grand-mère : Maria STACHOWIAK est née en 1905
- Mon grand-père : Jean RYBAKOWSKI est né en 1902

PAS DE NATURALISATION POUR CES PERSONNES

Peut-être les personnes suivantes peuvent t'intéresser :

il y a 2 Maria Stachowiak née en 1923 et l'autre en 1949 à Béthune

il y a Rybakowski 4 personnes avec la naturalisation le 29.05.1953
André né 1944 Béthune
Jean né 1939 Béthune
Franz né 1912 Suderwich Allemagne
Rybakowski née Kaczmarek née 1918 Hochlar Allemagne

Dis-moi si les décrets te seront utiles je te les communique
Bonnes recherches Frania

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/femmevsis.gif

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 septembre, 2010 22:38

Lézonia (Leschnau bien visible sur les cartes anciennes)
Provinz Posen, Landkreis Ostrowo

16 km à l’est d’Ostrów Wielkopolski

wies
Leziona
391 osób
woj. wielkopolskie
pow. ostrowski
gmina Nowe Skalmierzyce


Le Neu Vorwerk le plus proche de Leziona me semble être celui ci :

Neu Vorwerk (bien visible sur les cartes anciennes)
Provinz Posen, Landkreis Krotoschin
(et non Landkreis Ostrowo comme indiqué par erreur sur message ci-dessus)

27 km à l’ouest d’Ostrów Wielkopolski
Aujourd’hui nommé Nowy Folwark à 4 km au nord de Krotoszyn

Nowy Folwark
127 osób
woj. wielkopolskie
pow. krotoszyński
gmina Krotoszyn

Ensuite la famille émigre vers la Westphalie (cas classique traité couramment) et quitte celle ci, dès la fin de la guerre, pour la France, soit directement depuis l’Allemagne, soit depuis la Pologne, après un bref passage par les terres ancestrales.

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: bob59 (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 06:52

Lesniewski a écrit:
-----------------------------------------------------

>> Peut-être les personnes suivantes peuvent
> t'intéresser :
>
> il y a 2 Maria Stachowiak née en 1923 et l'autre
> en 1949 à Béthune
>
> il y a Rybakowski 4 personnes avec la
> naturalisation le 29.05.1953
> André né 1944 Béthune
> Jean né 1939 Béthune
> Franz né 1912 Suderwich Allemagne
> Rybakowski née Kaczmarek née 1918 Hochlar
> Allemagne
>
> Dis-moi si les décrets te seront utiles je te les
> communique
> Bonnes recherches Frania

Merci beaucoup pour avoir effectué cette recherche. Je ne pense pas que ces décrets puissent m'être utiles car je préfère me concentrer sur mes ascendants directs.

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 07:57

Neu Vorwerk
Provinz Posen, Landkreis Krotoschin


[nsa19.casimages.com]

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 08:10


Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: Zefir (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 13:01

bob59 a écrit:
-------------------------------------------------------
> Bonjour,
- Mon arrière grand-père est né en 1879 à
> "Neuvorwerk" (Pologne).
[pl.wikipedia.org])

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 14:10

A l'epoque fin 18xx-debut 19xx des vorwerk existent presque dans toutes les localités sous emprise germanique et des neu-vorwerk probablement aussi mais ce n'etaient pas des communes donc repertoriés souvent des hameaux ou des fermes de certaine importance et les personnes , a l'époque ,quand on demandait ou etait né quelqu'un disaient au village ,paroisse etc par ex las derriere le pont et l'employe remplissait consciensesement lieu: outrepont et cherchez maintenant sur une carte outrepont qui existe pourtant partout des qu'il ya un pont

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 14:42

Zéfir,

La Lubuskie, c'est trop loin...

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 18:50

Pas connaissance du lieu du mariage…

Donc, les 2 hypothèses habituelles sont celles ci :

1) Ignacy (°1879) et Jozefa (°1874) se seraient mariés dans la région d’Ostrów Wielkopolski, ils auraient émigrés ensemble vers la Westphalie où ils sont arrivés au plus tard avant la naissance de Jean né à Hamborn (Duisburg) en 1902.

Pour Jozefa, je ne trouve qu’un Lézonia et à cette époque, les époux étaient pour la plupart originaires de territoires proches.

Dans l’hypothèse développée plus haut, cela fait 43 km entre les 2 lieux cités, c’est déjà beaucoup mais pas impossible (à la même époque, pour mes AGP, ils y avaient 35 km de distance entre leur lieu de naissance).

Même si c’est un peu n’importe quoi en matière de recherches généalogiques, sachez qu’il existe un mariage enregistré à la paroisse de Krotoszyn, en 1886, entre Carolus Rybakowski (28 ans) et Bronislawa Zawadzka (28 ans).

La Paroisse catholique de Krotoszyn (Krotoschin à cette époque) comprend : Buchenhof, Kopieczki, Krotoszyn, Nowy Folwark, Stary Krotoszyn, Theresienstein, Vorpaul.

Il existe également 16 mariages de Bednarczyk (12 hommes et 4 femmes) enregistrés entre 1832 et 1871 dans la paroisse de Gostyczyna.

La paroisse catholique de Gostyczyna (2 km au nord de Léziona) comprend :
Chotów Nowy, Chotów Stary, Glapieniec, Gostyczyna, Leziona Nowa, Leziona Stara, Murowana Karczma, Osiek, Radziszew, Sławin Nowy, Sławin Stary, Sławiński Młyn, Śmiełów Nowy, Śmiełów Stary, Węgry I, Węgry II, Węgry Nowe, Zamość.

Assurément cela ne prouve rien, sauf qu’il y avait des Rybakowski dans le district de Krotoszyn et des Bednarczyk dans la paroisse à laquelle est rattachée Léziona.



2) Deux familles d’une même région (Les Rybakowski et les Bednarczyk) ou de 2 régions différentes, émigrent ensemble ou séparément depuis les anciens territoires polonais annexés par la Prusse, en direction de la Westphalie, où 2 de leur(s) enfant(s), Ignacy et Jozefa, ont pu grandir, faire connaissance sur place et où ils se seraient mariés, peut être dans la région de Duisburg, vers 1900.

Dans ce cas N°2, Ignacy peut être né dans n’importe quel Neu Vorwerk des anciens territoires polonais en zone prussienne, hors il y en a une multitude.

Pour ne pas me répéter continuellement je vous suggère de lire avec attention cette dernière discussion :

[www.klub-beskid.com]

Bonne continuation Bob

Re: recherche noms de villes Pologne/Allemagne
Posté par: KEMPA André (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 20:29

Bonsoir

Il existe un cercle généalogique et historique pour la région de Krotoschin

www.krotoschin.de

Cordialement
André

recherche bonne orthographe
Posté par: martel (IP Loggée)
Date: 28 septembre, 2010 21:35

mes grand parents sikora wladyslaw et junczynska (nom de jeune fille) anna, l'un né à somerthach, l'autre à fucholi. on me dit que les noms des lieux de naissance sont faux. est ce bien en pologne?

Re: recherche bonne orthographe
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 29 septembre, 2010 02:13

martel a écrit:
-------------------------------------------------------
> mes grand parents sikora wladyslaw et junczynska
> (nom de jeune fille) anna, l'un né à somerthach,
> l'autre à fucholi. on me dit que les noms des
> lieux de naissance sont faux. est ce bien en
> pologne?


SVP, ouvrez un nouveau sujet, vous aurez plus de chance d'avoir des réponses

Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.