La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2
Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Vamp68 (IP Loggée)
Date: 26 février, 2011 22:00

Bonsoir,

A la recherche de mes racines polonaises, j'ai récupéré le livret de famille de mes arrières-grands-parents. J'y découvre:
1- Mon arrière grand-mère (BACIK Juliana) est née à Schildberg en 1899. Je sais aujourd'hui que cette ville s'appelle Ostrzeszow
2- Mon arrière grand-père (JARCZYNSKI Stanislas) serait né en 1891 à Fluberzyn. Je ne trouve aucune trace de cette commune, non plus dans les anciens noms allemands du temps des partitions de la Pologne. Le nom est peut-être erroné.
Quelqu'un connait-il cette commune, ville ou village ?

Un grand merci à ceux qui voudront bien m'aider.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 26 février, 2011 23:48

Vamp68 a écrit:
-------------------------------------------------------

> 1- Mon arrière grand-mère (BACIK Juliana) est
> née à Schildberg en 1899. Je sais aujourd'hui
> que cette ville s'appelle Ostrzeszow


C'est une possibilité mais cela peut être aussi Golenice,Kamien,ou Kazanow. Toutes ces villes se nommaient Schildberg en Allemand



> 2- Mon arrière grand-père (JARCZYNSKI Stanislas)
> serait né en 1891 à Fluberzyn.

C'est du phonétique. A mon avis il faut enlever le F (w) et garder le reste ce qui peut donner Lubecyn ( Lubczyna ) ou Lubezin (Lubocino)

A vérifier ..... et peut être regarder une carte pour voir s'il y a un des Schildberg qui se trouve dans le même secteur

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 08:49

Près de Ostrzeszów il y a Mikorzyn.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 08:57

Ostrzeszow peut etre la bonne localité vu qu'elle groupe une concentration de Bacik....

et le mariage des interessés Pologne ou plutot la Westphalie ? ou émigraient les ostrzeszowiaki ???

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 09:02

Ostrzeszow peut etre la bonne localité vu qu'elle groupe une concentration de Bacik....

et le mariage des interessés Pologne ou plutot la Westphalie ? ou émigraient les ostrzeszowiaki ???

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 10:40

Vour pourriez demander a l'autorité qui a emis livret de famille mairie ,consulat,ministere l'acte de naissance ou copie de tout acte qui a servi de support pour le livret pour retrouver d'autres eléments

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Vamp68 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 11:22

Bonjour à tous et un grand merci pour ces précieuses informations.
Je n'imaginais pas la puissance d'un tel réseau....
Je vais m'attacher à explorer vos pistes.

L'écriture du livret de Famille est très "stylée", c'est très beau à regarder mais extrémement difficile à déchiffrer. Plusieurs camarades d'origine germanique ont avoué leur impuissance.

Pour répondre à Mr Jankowalski, mes arrières grands-parents se sont mariés en Allemagne, à Recklinghausen (nord-ouest de Dortmund, donc effectivement en Westphalie !) en octobre 1919 où ils ont eu un premier enfant (en mars 1920) avant de partir vers la France, date inconnue mais ma grand-mère paternelle y est ensuite née en juillet 1924, à Lens.

Je ne m'explique pas cette migration de la Voïvodie de Grande-Pologne vers l'Allemagne en 1919. le Traité de Versailles avait rétablie la Pologne dans ses frontières d'avant les 3 partitions normalement et mes arrières grands-parents étaient bien polonais. Pourquoi une telle exode vers cette région de l'Allemagne ? Le travail ?

Encore merci.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 11:52

le travail exactement !!!!!!

si vous pouviez scanner et mettre l'image sur forum (explique au debutdu chapitre) peut etre on verrait quelque chose

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 12:24

> Je ne m'explique pas cette migration de la Voïvodie de Grande-Pologne vers l'Allemagne en 1919.

En 1913, 450.000 personnes se trouvant sur les anciens territoires polonais sous domination allemande avaient rejoint les mines de charbon de la Ruhr et de la Westphalie, on les appelait les Westphaliens et parmi ceux-ci, entre 100.000 et 130.000 vinrent en France dans les années 20,

La grande immigration vers la Westphalie a eu lieu avant 1914.

Les futurs époux étaient probablement sur place, avant guerre, comme tant d'autres.

Votre agm n’avait pas encore 14 ans, donc elle y est venue avec sa famille.

Votre agp, par contre, a pu y aller en tant que célibataire mais on peut également imaginer le même scénario que celui de votre agm.

Donc, il ne faut pas exclure que les futurs époux peuvent être issus de 2 familles venues de régions différentes des anciens territoires polonais annexés par l’Allemagne avant de se connaître sur place, en Westphalie.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Vamp68 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 14:13

Pour Mr Jankowalski:
J'ai numérisé le feuillet du livret de famille Jarczynski. Néanmoins, et malgré la lecture du mode d'emploi pour mettre cette image en ligne sur le forum, je ne trouve pas ce fameux bouton "Parcourir" sur le site www.klub-beskid.com comme stipulé.
Pour JMC59:
Merci pour ces éléments qui me permettent de connaître un peu mieux ce flux migratoire. Passionnant.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 15:28

tiens bizarre peut vos reglages ?

[www.klub-beskid.com]

ca figure juste sous "votre "ordinateur

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Vamp68 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 17:32

Merci pour votre lien qui m'a bien ammené directement sur la bonne page. Voci donc le document qui me sert de référence pour débuter mes recherches sur la branche polonaise de la famille.

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/livretdefa.bmp

Au-delà de la "beauté" de l'écriture, le decryptage me donne beaucoup de fil à retordre

Si vous y décelez quelques éléments intéressants, et surtout le nom de cette fameuse commune que je lis comme étant "Fluberzyn". Mais comme l'a précisé Stéphane, peut-être du phonétique à la base.

Cordialement

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:09

Głubczyn

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:17

Radawnitz

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:23

Smirdowo

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:25

voir:
[docs.google.com]
image 9 (page 5)

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Adryan Karpinski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:53

Bonsoir Vamp 68 ;

Mes arriéres Grands parents ont eu un parcours similaire à ceux de ta famille .
Je te conseille de contacter la ville de recklinghausen . Celle çi a du conserver des traces du passage de tes aieux.

Voici le genre de doc que tu pourras demander .
[www.klub-beskid.com]

[www.recklinghausen.de]

Bonne chance.

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: Adryan Karpinski (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:56

Un lien qui t'aidera à te familariser avec l'écriture Allemande de cette époque :
[www.suetterlinschrift.de]

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 18:58

Voici l'emplacement de ces lieux:

Glubczyn = Głubczyn
Radawnitz = Radawnica
Smirdowo …Kr…… = Śmiardowo Krajeńskie

Le tout au nord-est de PIŁA

[www.klub-beskid.com]

Re: Recherche commune de Fluberzyn
Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 27 février, 2011 19:02

FLATOW = nom du district (Landkreis Flatow)

Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2


Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum