Il s'agit de l'évolution de la prononciation de la lettre
|ł| qui s'écrivait ainsi depuis le XVIe siècle mais qui se prononçait différemment (c'est aussi le cas d'autres lettres de l'alphabet polonais).
Ce n'est que vers le milieu des années 1930 que la "prononciation moderne" s'est imposée partout ... sauf chez les Polonais résidant aujourd'hui en Lituanie, Belarus et Ukraine, qui ont conservé la prononciation "ancienne" équivalente au
|Л| cyrillique (idem dans les régions frontières orientales de la Pologne).
La prononciation dialectale équivalente à celle qui est aujourd'hui adoptée était considérée comme "basse" car issue du peuple, et donc rejetée par les intellectuels et les classes éduquées.
...............