La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: André GEISLER (IP Loggée)
Date: 13 septembre, 2014 19:38

Bonsoir Elzbieta je viens à nouveau pour une traduction concernant mon arrière grand-mère : Konstancja GOSLAWSKA (d'après l'acte de décès de mon grand-père Waclaw GAJZLER)
Je n'ai pas de date de naissance ni le lieu
Je possède l'acte de naissance de son époux GAJZLER Andrzej
né le 4/11/1869 à Bogdanow commune de LEKAWA
Sur GENETEKA J'ai trouvé Konstancja GOSLAWSKA Née en 1872 à SOBOTA
acte n° 100

Merci [www.klub-beskid.com] votre aide. André

Re: Traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: André GEISLER (IP Loggée)
Date: 14 septembre, 2014 18:29

André GEISLER a écrit:
-------------------------------------------------------
> Bonsoir Elzbieta je viens à nouveau pour une
> traduction concernant mon arrière grand-mère :
> Konstancja GOSLAWSKA (d'après l'acte de décès
> de mon grand-père Waclaw GAJZLER)
> Je n'ai pas de date de naissance ni le lieu
> Je possède l'acte de naissance de son époux
> GAJZLER Andrzej
> né le 4/11/1869 à Bogdanow commune de LEKAWA
> Sur GENETEKA J'ai trouvé Konstancja GOSLAWSKA
> Née en 1872 à SOBOTA
> acte n° 100
>
> Merci
> [www.klub-beskid.com]
> capturfxf.jpgpour votre aide. André

[www.klub-beskid.com]

Re: Traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 18 septembre, 2014 09:30

André GEISLER a écrit:
-------------------------------------------------------
>
> > Sur GENETEKA J'ai trouvé Konstancja GOSLAWSKA
> > Née en 1872 à SOBOTA
> > acte n° 100
> >

Non "Je suis pas d'accord", Sobota est trop loin .

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/bogdanow18.jpg clic 2 fois

39. Bernardów
Fait à Bogdanów le 26 juin / 8 juillet 1894 à 6 heures de l’apres midi
lui – Andrzej GAJZLER, célibataire, 24 ans, née et demeurant à Spólne
parents – Jan et déjà décédée Anna BAŁAZIŃSKA
elle – Konstancja GOSŁAWSKA, célibataire, 18 ans, née à Janów, demeurant à Bernardów
parents – Stefan et Eleonora MORZDRZYŃSKA ( ???)
témoins – Józef BARTOSIK 33 ans et Paweł DEMBOWSKI/ DĘBOWSKI 30 ans, agriculteurs à Bernardów

Re: Traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: André GEISLER (IP Loggée)
Date: 18 septembre, 2014 17:57

Merci Elzbieta pour votre gentillesse, vous ne savez pas à quel point vous remplissez mon cœur d'émotions.
André



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.