La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2
famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 16 octobre, 2016 09:01

Bonjour,
la famille de ma maman, Martha Jablonski, née en 1911 à Schmalenski.
Cette localité a été complètement détruite par les nazis début 1940. Tout a brûle. Cette localité, en Lituanie, de l'époque, était toute proche de la frontière avec la Pologne. Elle faisait partie de cette région de Prusse Orientale.

Ma maman avait cinq frères, mon grand père était décédé avant la guerre il s'appelait Karl Jablonski
Ma grand-mère faisait partie des habitant tués par les nazis, elle s'appelait Augusta Papendik. La caractéristique ils étaient très grands, 2 mètres,Ils avaient une petite ferme et aussi un commerce de tissus. Ma maman était couturière.

Du fait du Mur de Berlin, je n'ai jamais faire des recherches sur la famille de ma maman et mon papa est décédé en 1994 il était atteint de la maladie d’Alzheimer. Donc pas ou peu de renseignements.
C'est le but de ma présence sur ce forum.
D'avance merci
Robert Delleaux

Robert Delleaux
49160 Blou France
robert.delleaux@orange.fr

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 16 octobre, 2016 15:48

Pourriez-vous situer plus précisément Schmalenski ?

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 16 octobre, 2016 16:07

Bonjour, Schmalenski n'existe plus, cette localité se situait à proximité de Smalininkai et de Jurbarkas, en Lituanie, mais pas très loin de la frontière polonaise.

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 16 octobre, 2016 17:43

Smolniki est le nom Polonais de Smalininkai et, au final je me demande si votre
Schmalenski ne serait pas un mélange des deux noms.
[www.mapywig.org]

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 16 octobre, 2016 19:43

ce nom de localité a bien existé car j'ai retrouvé une petite fille d'une personne ayant habité Schmalenski avant la guerre et qui a aussi était tuée par les nazis. Cette personne habite en Californie.
J'ai retrouvé aussi un article qui fait état de cette localité. Il était incomplet mais on y parle de Koeninsberg, de Prusse orientale mais c'est aussi près des frontières polonaise et russe de l'époque bien entendu. Smalininkai était à coté de Schmalenski ( qui devait plutôt être, à cette époque, une espèce de très gros hameau) mais ma maman,qui avait 29 ans en 1940 devait surement être mariée, car, dans cette partie de l'europe, on se mariait tôt.De plus elle avait cinq frères. Il est improbable qu'ils aient tous disparus pendant la guerre. Ils sont certainement partis en Russie mais je n'en sais rien et c'est bien là le problème. Compte tenu des états de service, pendant la guerre (mon père, prisonnier de guerre - stalag 1a,s'est évadé avec ma maman qui était déportée dans un camp de travail à proximité et ils ont rejoints l'armée rouge et ont servi tous les deux pendant toute la guerre; Ils ont fait partie de ceux qui ont ouverts des camps de concentration ) Comme ils ont été répertorié par l'armée rouge, le dernier espoir qui me reste est de m'adresser au Kremlin pour espérer avoir des traces des membres de la famille de ma maman donc de mes oncles ou peut être des informations sur la vie de ma maman avant la guerre (ma maman est décédée en 1963 et n'a pas eu le temps de me parler de sa famille)

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jan marek (IP Loggée)
Date: 03 décembre, 2020 10:33

Je n'arrive pas à ouvrir le lien de Trabszo.

C'est une carte de 1930 (voir partie 1503)
[igrek.amzp.pl]

L’ensemble disponible :
[igrek.amzp.pl]

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jan marek (IP Loggée)
Date: 03 décembre, 2020 10:39

Oups !
Post de 2016

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 07 décembre, 2020 17:40

Bonjour Monsieur,
je vous remercie beaucoup pour votre réponse.
Bin cordialement
Robert Delleaux

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 12 décembre, 2020 11:30

Et pour continuer ce message, dans mes recherches maternelles, j'ai les plus grandes difficultés pour trouver le plus petit des renseignements avec beaucoup de patience et d'attente et de recherches. Alors que dans mes recherches de renseignements paternels je suis remonté jusqu'en 1500. Avec des documents écrits de l'époque. Je jalouse un peu les personnes qui n'ont pas de recherches à faire à l'étranger. Je voulais malgré remercier toutes les personnes qui, jusqu'ici, m'ont aidé. J'ai 71 ans et je ne vais pas poursuivre mes recherches encore très longtemps. Mes enfants ne sont absolument pas intéressés. Donc, encore quelques mois de recherches et je m'arrêterai définitivement. MERCI A TOUS
Robert Delleaux, 10 chemin du Boulevard 49160 Blou France.robert.delleaux@orange.fr

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 01 juin, 2021 19:37

Bonjour, dans un arbre généalogique il y a, en général, deux parties : le coté paternel et le coté maternel.
Dans mon cas, concernant le coté paternel, je n'ai eu aucun soucis, cette partie c'est constituée petit à petit, au fur et à mesure des documents, pour remonter jusqu'en 1550 et d'être partie prenante dans l'association Perche (France - Orne) Québec. J'ai découvert que mes aïeux faisaient partie des pionniers, partis de France pour le Quebec. Par contre pour le coté maternel, là c'est vraiment impossible. Lituanie, Pologne Allemagne. Pas moyen de trouver le moindre document, la moindre piste vers mes grands parents. Et c'était avant la guerre de 1940. Même pas de trace ADN actuellement. C'est désarmant. Pour moi mes recherches maternelles s'arrêtent maintenant, parce qu'il n'y a pas d'issues. Encore merci aux uns et aux autres pour les renseignements fournis. Cordialement Robert Delleaux

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 05 août, 2022 19:56

Bonjour,
vous avez raison.
Après maintes et maintes recherches, et en fonction des réponses qui m'ont été faites, au moment de la transcription, au tribunal de Charleroi, en Belgique et en 1945, ma maman n'avait plus aucun papiers d'identité et comme mon papa et elle voulait se marier, ils ont du faire appel à un tribunal pour valider son nom et son identité. C'est donc un greffier francophone qui a enregistré les données. Pour lui, Sma = schma. Donc Schmalenski = Smalininki. Il m'aura donc fallu de nombreuses années et la réflexion d'une personne maîtrisant les différents langages pour comprendre. La localité de Smalininki est près de Smalinkai. on m'a fait parvenir des anciennes photos du début 1900 avec le nom de cette localité. Il me reste à trouver des registres de naissances, mariages et décès de la période 1900 1935. Cordialement. Robert Delleaux

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 05 août, 2022 22:38

Dit et redit : et autrement dit : c'est kif-kif bourricot.



>>>>: [www.mindat.org]


Alternative Names
: Gorad Smalininkaj, Schmalleningken, Shmalleningken, Smaleninka, Smalininkai, Smalininkaj, Smalininkay, Smalininki, Smalininku, Smalininkų, Smalėninkā, Smolniki, asmalynynkay, si ma li ning kai, smalynynkay, Горад Смалінінкай, Смалининкай, اسمالینینکای, سمالينينكاي, 斯馬利寧凱

Tout ces noms désignent la Même ville au même endroit.

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 15:52

J'allais vous mettre un lien avec des photos anciennes, mais je vois que vous y intervenez déjà dans les commntaires, avec les mêmes recherches. Je le met quand même, comme ça on peut voir la ville et certains de ces diffénts noms, selon l'époque et son occupation .

>>>> : [www.facebook.com]

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 16:38

Votre maman avait-elle écrit son nom pour le présenter à l'état civil ( savait-elle l'écrire avec l'alphabet latin ou autre), ne parlait-elle qu'en polonais ou autre ? Si c'était de la phonétique et qu'elle parlait ( écrivait ) en polonais, son nom aurait put être en polonais :

Marta Jabłąski avec une barre sur le L et une cédille sur le A. mais deviendrait JABLONSKI en consonnance française. Mais lut et dit en Polonais serait phonétiquement polonais YAB(W)on'ski. ( W comme dans Water). Ou approchant.Mais pas GEABLONSKI ( ŻABLONSKI ?)

La logique " polonaise " voudrait aussi que si votre mère fut Polonaise de souche , il y aurait eu plus de chance qu'elle s'appelasse plûtot JablonskA et non....SKI.

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 17:06

Je doute que Jabłąski puisse exister.
A vérifier.

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 17:58

Dans le doute ...( pourl'exemple, pas la filiation on en trouve, on en trouve...) et va savoir, dans le tas...

[www.google.com]

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: roberto49 (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 18:16

je vous remercie tous, pour vos réponses. Cordialement. Robert Delleaux

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 18:41

Jabłąski : le site [nlp.actaforte.pl:8080] ne reconnaît pas
cette orthographe ,mystère !

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 06 août, 2022 19:01

C'est une hypothèse, bien sûr, mais on trouve cette orthographe ailleurs sur Internet. Peut_^tre que dans la Pologne actuelle ce nom Jabłąski n'existe plus, mais on en trouve des traces par ailleurs et alentour.

Re: famille Jablonski - Papendick
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 08 août, 2022 16:31

Mr Delleaux : Vous écrivez dans un autre forum, sur un autre site, que les parents de votre mère étaient protestants ( et Martha certainement) . Avez vous tenté de joindre l'église ( temple) Protestant de la dite ville ? Celle-ci a été détruite et brulée par l'armée rouge lors de la 2ème guerre mondiale mais reconstruite au même endroit. Ils ont peut-être des archives ( mariage, baptème etc...) ou bien vous indiqueront s'il y a des archives ! ( et tant qu'à faire à la mairie ).

lien ici :

[lt.wikipedia.org]

>>>: faire ensuite une traduction automatique de la page Wikipedia ( l'adresse de l'édifice est sous l'image de droite, sur la dite page)


PS : Message corrigé pour être plus clair.



Edité 1 temps. Dernière édition 08/08/2022 22:03 par jpaul.

Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2


Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum