La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
naissance Jozef Roszak
Posté par: gillesroszak (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 11:00

Bonjour à tous,
Peut on me dire quelle est la date exact Jour, mois, sur cet acte et éventuellement les personnes mentionnés.

https://i.postimg.cc/bJLqZpyZ/josephroszak1actenaissance.png



Edité 1 temps. Dernière édition 22/01/2020 09:00 par Lesniewski.

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 11:53

14 février//26 février
Józef fils de Michał Roszak 38 ans et Agnieszka Stasiak 39 ans

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: gillesroszak (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 12:13

Merci Mr Orpel

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 12:42

Wyszyna (par. rzymskokatolicka) - acte de naissance/baptême, année 1851 , akta urodzeń, małżeństw i zgonów

Józef , parents: Michał Roszak
, Agnieszka Staciwa ,

D'autres personnes qui figurent dans le document:
Walenty Żmijewski - chrzestny
Magdalena Ptak - chrzestna
Franciszek Ptak - świadek

Commentaires:
13. Burbony

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 13:05

Parafia katolicka Russocice, wpis 35 / 1832
Michał Roszak (19 lat) 100%
ojciec: Jakub , matka: Zofia Stasiwa
Agnieszka Stasiwa (19 lat) 88%
ojciec: Jan , matka: Kunegunda Słowik


Michal Roszak est frère de Marianna Roszak 1ere épouse de Antoni Kotunski

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 13:09

Wyszyna (par. rzymskokatolicka) - acte de décès, année 1854 , akta urodzeń, małżeństw i zgonów

Agnieszka Roszak (43 ans) née Staciwa
époux Michał Roszak


D'autres personnes qui figurent dans le document:
Andrzej Dąbrowski - świadek
Tomasz Ptak - świadek

Commentaires:
10. Burbony

Re: Traduction acte de naissance
Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 27 novembre, 2018 13:12

Wyszyna (par. rzymskokatolicka) - acte de mariage, année 1854 , akta urodzeń, małżeństw i zgonów

Michał Roszak (43 ans)
, parents: Roszak ,
Marcyanna Zimińska (19 ans) , parents: Jan Zimiński , Klara ,

D'autres personnes qui figurent dans le document:
Andrzej Dąbrowski - świadek
Jan Binkoski - świadek
Agnieszka Roszakowa - I żona

Commentaires:
4. Burbony.
Wdowiec.- veuf



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.