La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Famille Wieckowski - transcription d'un document
Posté par: f.wieckowski (IP Loggée)
Date: 21 août, 2019 13:19

Bonjour à toutes et à tous,

Je me permets de faire appel à vous car j'ai (enfin) trouvé après bien des recherches la date de mariage de mes arrières-grands-parents en actuelle République Tchèque.

Malheureusement en-dehors de la date, j'ai bien du mal à comprendre ce qui est écrit ... Je n'ai que très peu travailler sur du manuscrit polonais et n'ai donc pas l'habitude des noms. Par ailleurs je pense que c'est également en partie en allemand vu les titres.

Pourriez-vous avoir la gentillesse de m'aider à retranscrire ce qui figure dans les cases du marié, de la mariée et des témoins svp ?
Pour les titres en allemand, j'ai su traduire grâce à internet.

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/recordcdc.jpg

Un très grand merci par avance,

Bien à vous,

Florian

Re: Famille Wieckowski - transcription d'un document
Posté par: f.wieckowski (IP Loggée)
Date: 21 août, 2019 15:41

Si cela peut aider :

Je peux lire dans la case du mari :
Ligne 1 : Wieckowski Jacob
Ligne 3 : Michalkowice (commune)
Ligne 4 : Regina (prénom de la mère)
Ligne 5 : Wieckowski
Ligne 6 : Krolowka (village du marié)
Ligne 7 : Bochnia (Canton de Krolowka)

Case de la mariée :
Ligne 1 : Marianna Janik
Ligne 2 : Michalkowice
Ligne 5 : Niepolomice (ville)
Ligne 6 : Bochnia
Ligne 8 : Novak (nom de jeune fille de la mère d'après ce que je sais)

Votre aide serait donc la bienvenue pour comprendre le reste et former des phrases ...

Merci par avance !

Re: Famille Wieckowski - transcription d'un document
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 23 août, 2019 09:31

Ce que je déchiffre :

6 7 1903
* Jakob Więckowski Bergmann ledig né 19 7 1878, Hausnumer 50, de Michalkowitz fils de Regina fille de Mathias Więckowski à Królówka bezirk Bochnia
* Marianna Janik ledig de Michalkowitz née 18 3 1877 fille de Adalbert Janik (Tagelohner) à Niepolomice bezirk Bochnia et de Katharina fille de Michael Novak

témoins : Josef Popek, Josef Cieluch (Taglohner) tous deux de Michalkowitz

Re: Famille Wieckowski - transcription d'un document
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 23 août, 2019 09:33

Ah ! Et les deux mariés sont catholiques.

Re: Famille Wieckowski - transcription d'un document
Posté par: f.wieckowski (IP Loggée)
Date: 25 août, 2019 21:53

Un très grand merci !



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.