La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Traduction acte RUSSE décès Michal Bursi
Posté par: kati (IP Loggée)
Date: 05 janvier, 2020 11:36

Bonjour,

J'aurais besoin d'une traduction d'un acte de décès en russe.

Il s'agit de celui de Michal Bursi qui est décédé en 1875 à Mokrsko.

Acte 8 : [url=https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-XH19-BMX?i=244&wc=9RT3-16F%3A362228801%2C363024501%2C363031201&cc=2115410][/url]

Comme cette branche est une énigme car leur fille est née en Prusse..

Merci d'avance pour la traduction qui pourrait m'aider pour mes recherches.

Re: Traduction acte RUSSE décès Michal Bursi
Posté par: e-transcriptum (IP Loggée)
Date: 08 février, 2020 18:01

Bonsoir,

Je prends en charge votre demande.

Excellent week end.

Pascal
e-transcriptum.net

Re: Traduction acte RUSSE décès Michal Bursi
Posté par: kati (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 11:09

Bonjour,

Ok merci à vous. J'ai bien reçu la traduction.

Bonne journée.

Re: Traduction acte RUSSE décès Michal Bursi
Posté par: e-transcriptum (IP Loggée)
Date: 12 février, 2020 19:02

Mokrsko, 29 janvier (08 février) 1875 à 9 heures.

Wawzhenetc (Wawjenec-?) Tobil, 40 ans et Valenta Panashek, 36 ans, tous deux agriculteurs de Mokrska sont venus et ont déclaré que Michal Bursy, 58 ans, est décédé à Mokrsk le 24 janvier (05 février) de l'année en cours.
Il est né en Prusse de parents défunts inconnus des témoins. Il a laissé une veuve Zuzanna Bursy.

Re: Traduction acte RUSSE décès Michal Bursi
Posté par: kati (IP Loggée)
Date: 13 février, 2020 19:36

Bonsoir,

Je vous remercie pour l'avoir remis ici pour la traduction.

Bonne soirée.



Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum