La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
Traduction d’actes SKRZYPCZYNSKI et PIOTROWSKI
Posté par: Irenka (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 09:01

Bonjour
Est il possible de trouver quelqu’un qui pourrait me traduire un acte de mariage ,je ne parle malheureusement pas le polonais .
Merci d’avance .
Très cordialement
Irenka



Edité 1 temps. Dernière édition 11/02/2020 08:46 par Lesniewski.

Re: Traduction d’actes
Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 09:24

ou est l'acte ????

Re: Traduction d’actes
Posté par: Irenka (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 09:50

Bonjour

Dites comment insérer une photo ?
Je détiens l’acte sur papier ....

Re: Traduction d’actes
Posté par: Irenka (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 10:00

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/imageede.jpg
Est ce que cela vous va ?

Re: Traduction d’actes
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 10 février, 2020 23:25

On apportera les corrections si besoin.

Acte de mariage religieux de SKRZYPCZYNSKI et PIOTROWSKI
Date : 21 août 1819
Nature : Fichier numérique
Source certaine
Registre
Paroisse : Zgierz
Acte
Numéro : 119
Date : 21 août 1819
Heure : 20:00------
Témoin
SKRZYPCZYNSKI Antoni
wyrobnik
43 ans-------
Témoin
POTROWSKI Franciszek
wyrobnik
24 ans-------
Époux
SKRZYPCZYNSKI Stanislaw
Wyrobnik
36 ans------
Conjoint décédé de l'époux
Présence : Décédé
Jozefa
Décès
Date : 1819
Commune : Zgierz------
Père de l'époux
SKRZYPCZYNSKI Wladyslaw
Domicile
Commune : Zgierz--------
Mère de l'époux
DZIERBICKI Franciszka
Domicile commun avec le père--------
Épouse
PIOTROWSKI Brionislawa
wyrobnika
22 ans
Naissance
Commune : Zgierz------
Père de l'épouse
Présence : Décédé
PIOTROWSKI Aleksander-------
Mère de l'épouse
Présence : Décédée
WITMAN Maryanna-------
Bans
Date 1 : 3 août 1819
Date 2 : 10 août 1819
Date 3 : 15 août 1819--------
Officiant religieux
CHOJECKI Michal--------
Ont signé
SKRZYPCZYNSKI Stanislaw
PIOTROWSKI Brionislawa

Re: Traduction d’actes SKRZYPCZYNSKI et PIOTROWSKI
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 11 février, 2020 10:09

C'est évidemment 1919 et non 1819smiling smiley



Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum