La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
traduction mot allemand
Posté par: Migdal (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 10:00

Bonjour,

J'ai besoin d'aide pour traduire ce mot en allemand, je cale

https://zupimages.net/up/21/51/7xxz.jpg

Merci d'avance

Cordialement

Re: traduction mot allemand
Posté par: Felix Hofmann (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 10:33

Bonjour Migdal,

sans connaitre le contexte du document et le document complet, je lis "Ausgedinger".

Cordialement
Felix

Re: traduction mot allemand
Posté par: Migdal (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 11:05

Merci Félix,

Voici le contexte
https://zupimages.net/up/21/51/336l.jpg

Ausgedinger : Élaborer ??

Re: traduction mot allemand
Posté par: Felix Hofmann (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 11:48

Ausgedinger de Ausgedinge=wycug(pol)

Re: traduction mot allemand
Posté par: Migdal (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 12:36

Merci Felix,

J'ai trouvé cette explication :

"Un Ausgedinger est un homme plus âgé sur la partie retraite. Cela signifie: il a abandonné son entreprise (ferme) en raison de son âge, l'a généralement légué à son fils. Le contrat de succession régit la façon dont l'Ausgedinger est soutenu une entreprise pour nourrir trois générations : les actifs, la nouvelle génération et la génération qui s'est retirée de la vie active. »

L'employé de l'état civil avait une drôle façon de faire ses "A" "Je suis d'accord"

Cordialement

Re: traduction mot allemand
Posté par: Felix Hofmann (IP Loggée)
Date: 25 décembre, 2021 12:46

👍👍‍



Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum