en effet j'ai vécu pas très loin, (tout est relatif), au Koweït, ou la communauté libanaise est (était?)très importante.
et j'ai eu beaucoup de jeunes libanais a mes cours quand j’étais prof de judo a l'école française.
J'y ai donc découvert la cuisine libanaise, celle que je préfère après la polonaise (origine oblige), et avant la cuisine asiatique, et des gens charmant parlant très bien le français.
Paroles(trad libre de l'anglais)
Tu es comme une belle rose, ma Marie ! Comme une belle rose!
Je me souviens de la première fois que je t'ai rencontrée.
Je chassais au sommet d’une montagne lorsque ta chanson a capturé mon cœur.
J'ai descendu la pente pour trouver ta chanson qui a traversé le ciel plein de nuages.
Comme une rose ! — Duldal, jeune homme courageux du Kazakhstan,
S'il vous plaît traversez la rivière et venez chez moi.
Nourrissez votre cheval et reposez-vous bien.
Nous nous essayerons ensemble à l'ombre d'un arbre,
Pour attendre que la lune apparaisse et chanter avec ma harpe.
Certainement un de leur meilleur concert (Japon).
C'est une des musiciennes, la belle Zhang Shuang qui fait la présentation en japonais
(les Nippons adorent quand des étrangers font l'effort de parler leur langue). A la fin,
sous les ovations du public debout, les musiciennes pleurent, submergées par l'émotion.
(d'autant plus que les relations entre la Chine et le Japon sont glaciales)
Cette chanson - Great Canyon - est extraite de leur album Kiko, < 輝煌 -.Kiko >
Epoustouflant exercice de vituosié de ce groupe colombien
qui interprète un morceau culte du folklore paraguayen
habituellement joué à la harpe. < La danza del Pagajo Campana >
Cet oiseau danseur, le Pagajo Campana (Araponga à gorge nue)
est l'oiseau symbole du Paraguay.