Erratum - mais j'ai laissé mon texte d'origine :
On est ici à Lesnica, à mi-chemin entre Nowy Targ et Zakopane, en direction de l'est aux portes de Pieniny, entre le Bialy Dunajec et le Dunajec (qui se rejoignent à Nowy Targ)
Mea culpa : en fait je me suis gouré de Lesnica, il s'agit de celle située dans les Góry Świętokrzyskie un plus au nord, près de Kielce. C'est en revoyant les costumes des hommes et les paysages que j'ai eu un doute. Le reste est OK.
L'accent est typique de ces régions de moyenne montagne qui de là s'étendent vers le sud-est jusqu'à la frontière entre les Beskides et les Bieszczady. Quoique assez proche, ce n'est pas encore la
gwara goralska (patois goralski) parlé dans la région de Podhale.
A l'ouest vers Zywiec, l'accent et le patois diffèrent, influencés par la gwara szlaska (patois silésien)
L'accent du narrateur c'est un régal pour les oreilles.
Zygmunt retrouvera la mandoline à kapusta, qu'il avait devinée dans le forum
"Jouez avec nous - Co to jest". Et je ne sais pas si quelqu'un a déjà goûté le jus du choux fermenté, qu'on donnait à boire aux enfants (à défaut d'huile de foie de morue), mais c'était absolument pas une "tuerie" (au sens
arraskien du terme)
(photo pers)
Dans les exploitations moyennes (ici chez une de mes cousines) le ramassage des patates se fait toujours à la main avec l'aide de la parenté et des voisins ; agrémenté d'un festin bien arrosé en fin de journée. Mais l'arrachage des ziemniaki se fait au tracteur...
(photo pers)
... de même le tractage des furmanki (on m'avait réservé le plus fastoche !)
----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦
Edité 1 temps. Dernière édition 15/01/2017 19:12 par Vendôme.