La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Cuisine polonaise :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
En cas de problèmes faites le 15 ;-) 
Jean Claude
Posté par: Michel Zerkowski (IP Loggée)
Date: 13 janvier, 2007 20:40

Bonsoir,tabernacle !
J'ai déjà essayé une de tes recettes avec pomme de terres et c'était excellent.
Que me conseillerais-tu de salé plutôt que sucré?
Bijour

Nota bene :
Simple à cuisiner

Michel Z

Re: Jean Claude
Posté par: Eric B (IP Loggée)
Date: 13 janvier, 2007 20:51

et du sucré-salé ...

en entrée

mixture thon-mayo-moutarde-poivre que tu disposes dans des demies pêches au sirop...

Eric Balbiński

Re: Jean Claude
Posté par: Franek (IP Loggée)
Date: 14 janvier, 2007 00:15

ça doit bien passer avec une zubrowka au ketchup.......

Re: Jean Claude
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 14 janvier, 2007 07:31

Tabernacle, hostie, calice et taberouette.
A qu’ elle saint tu a fait cette recette
Pomme de terre non patate on dit icite
Du sucre d’erable après les patates pour ce sucrele bec
Si tu veux des recettes du Québec tu m'envoie un message
Je fais le possible
Jesse


Re: Jean Claude
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 17:39

Michel Zerkowski Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Bonsoir,tabernacle !
> J'ai déjà essayé une de tes recettes avec pomme de
> terres et c'était excellent.
> >

et elle se trouve où cette recette ? eye popping smiley



Re: Jean Claude
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 18:34

quelque part dans ce forum... allons donc chercher...

Re: Jean Claude
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 18:41

eveWLO Ecrivait:
-------------------------------------------------------

>
> et elle se trouve où cette recette ?
>

Au Canada peut être ? Mais on est pas sur le même horaire, il faudra attendre cette nuit.


Re: Jean Claude
Posté par: Michel Zerkowski (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 18:43

Bonsoir à tous,
[www.klub-beskid.com]
J'ai faim !

Michel Z

Re: Jean Claude
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 18:56

Merci Michel, un vrai MGV de la recherche !

Re: Jean Claude
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2007 00:06

l'indispensable outil pour les pommmes de terre estle willy waller
voir sur le web
www.tetesaclaques.tv/video.php
si vous avez besoin d'un traducteur mes honoraires sont un repas en france avec le voyage compris .c'est une joke .
a vos petates maintenant
j'attends vos commentaire
jesse

Re: Jean Claude
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2007 02:08


pour voir le willi waller (tres economme)
www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=30

Re: Jean Claude
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2007 12:04

alors cher ami, sans vouloir te vexer surtout ...grinning smiley
nous avons le même engin que nous appelons " économe " !

désolée mais du coup pour se faire offrir un voyage, il va te falloir trouver autre chose de plus rare thumbs up smileyMort de rire

Re: Jean Claude
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2007 20:52

jean claude Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Tabernacle, hostie, calice et taberouette.
> A qu’ elle saint tu a fait cette recette
> Pomme de terre non patate on dit icite
> Du sucre d’erable après les patates pour ce
> sucrele bec
> Si tu veux des recettes du Québec tu m'envoie un
> message
> Je fais le possible
> Jesse
>
>
Je vais vous avouer quelque chose.
Quotidiennement, je vais lire le commentaire de notre ami Jesse.
Je suis en admiration devant son vocabulaire canadien ...c’est adorable !
Je lui tire mon chapeau ( moïya chapka!)
Reviens vite , mon ami virtuel sur ce forum ...
Bises.





Re: Jean Claude
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2007 21:04

> Je lui tire mon chapeau ( moïya chapka!)


Vous dîtes plutôt " kapelusz " en Polonais pour chapeau ...


Re: Jean Claude
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2007 21:11

Je crois que "czapka" a plus le sens de "bonnet" c'est à dire un chapeau qui protège du froid, et "kapelusz" signifie plus généralement chapeau.

Mik

Re: Jean Claude
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2007 21:35

D’accord,
Je lui tire « miï Kapelouch ».
Après plusieurs leçons ....
Nous deviendrons des traducteurs en langue Slave.

Vive l’Europe ...
Ses différentes cultures, ses langues....

Mon espoir ...
Une future intégration de l’Ukraine dans la communauté Européenne !




Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.