La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Recherche de famille :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Les bouteilles à la mer, c'est ici ! 
Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2
Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: piotr (IP Loggée)
Date: 22 novembre, 2006 18:15

Bonsoir à tous, je viens de trouver sur la liste des soldats enterrés au cimetière de Langannerie (à environ 50 kms de chez moi dans le 14) un nom = CZYZ qui est la même que celui de ma maman. Voici ce que l'on peut lire sur cet homme Nom: CZYZ, prénom Jozef né le 18/11/1914 à Hydek p. Cieszyn.
Régiment 1Pol.Dyw Panc, grad: Plut décédé à Chambois le 20/08/1944.
Quélqu'un pourrait m'en dire un peu plus sur sa famille (peut être il est de la notre ), la localisation de sa naissance, son grade, son régiment etc...
Ma maman Janina CZYZ(née à Jawornick le 13 juil 1917,décédée fin Aout 2006) porte le même nom, et était de silésie tout comme Jozef CZYZ.
Merci pour vos réponses
@+
Piotr

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 22 novembre, 2006 18:25

Demandez l'acte de naissance à la mairie de Cieszyn

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Richard (IP Loggée)
Date: 22 novembre, 2006 19:57

voici l'adresse courriel de la ville: urzad@um.cieszyn.pl

Richard M

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: piotr (IP Loggée)
Date: 23 novembre, 2006 10:41

Bonjour Stéphane et Richard, en envoyant un courriel à la mairie, vont-il me répondre ? je pensais que c'était plus compliqué que ça. Hydek p. Cieszyn, peut-on localiser exactement car j'ai bien trouvé Cieszyn mais pas Hydek?
En ce qui concerne l'armée, pourriez-vous me donner des explications sur son régiment, son grade etc...
Merci à vous et bonne journée.
Une pensée aux 23 victimes de la mine de Silésie.
Piotr

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 23 novembre, 2006 12:33

piotr Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Hydek p. Cieszyn, peut-on localiser exactement car j'ai
> bien trouvé Cieszyn mais pas Hydek?


Bonjour Piotr,


Pas trouvé de HYDEK, powiat Cieszyn ... ni ailleurs non plus.

Comme la tombe se trouve en France, on peut s'attendre à tout quant à la retranscription du lieu d'origine surtout si celui-ci était manuscrit sur les documents.

Mais, à toute fin utile, je signale :

NYDEK, aujourd'hui en République Tchèque, situé à ~15 km au SE de CESKY TESIN / CIESZYN / TESCHEN et ~3 Km de la frontière polonaise.

Cartes :

[www.mapquest.com]

[uk2.multimap.com]


Sinon, le lieu situé en Pologne ayant le nom le plus proche dans les environs est, mais sans l'affirmer, FRYDEK, également dans la région de Slask (Silésie) ... mais powiat (district) de PSZCZYNA et commune actuelle de MIEDZNA. FRYDEK se trouve à 42 Km au NE de Cieszyn et 5 Km à l'ouest de BRZESZCZE.

Carte : [uk2.multimap.com]


Bonne chance dans vos recherches !




...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 23 novembre, 2006 13:29

piotr Ecrivait:
-------------------------------------------------------

> Ma maman Janina CZYZ(née à Jawornick le 13 juil
> 1917,décédée fin Aout 2006) porte le même nom, et
> était de silésie tout comme Jozef CZYZ.



Avez-vous des précisions pour situer le JAWORNIK (pas trouvé de JAWORNICK) qui est le lieu de naissance de votre mère (ville proche, district …) ?

On en trouve en effet plusieurs tant en Pologne qu’en République Tchèque.

Sans vouloir vous donner de fausses espérances, surtout sans précision quant au choix du « bon » lieu, sachez qu’on trouve un endroit nommé JAWORNIK, quartier ou partie de la commune de WISLA (petite ville de 11.500 habitants, relativement étendue) en Pologne-Silésie à 5 Km à l’ouest de NYDEK (CZ), c-à-d juste de l’autre côté de la frontière polono-tchèque.

[www.mapquest.com]





...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 23 novembre, 2006 23:00


D'après des cartes de Pologne de 1939 (assez imprécises), il semble que NYDEK se trouvait bien alors dans le powiat (district) de CIESZYN à la suite de l'annexion de la région par la Pologne en 1938.

NYDEK pow. CIESZYN est donc correct ... mais reste à voir si HYDEK = NYDEK.

Les frontières ont une nouvelle fois été rectifiées après le 2de guerre.

...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: piotr (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2006 10:22

Bonjour Paul, merci pour vos réponses. Tout d'abord, les renseignements concernant le soldat CZYZ Jozef, je les ai relevés sur le site Beskid dans la rubrique des soldats entérrés en normandie à Langannerie suite à la 2 guerre. Donc pour l'instant pas d'autres informations plus précises.En ce qui concerne ma Maman, j'ai un acte de naissance officiel sur lequel figure "Jaworznik"comme lieu de naissance. Il y a quelques temps avec l'aide de Ryszard, nous avions approffondi plusieurs directions. Depuis j'ai renoué contact avec de la famille et j'ai pu obtenir certaines infos. Sauf que des incertitudes demeurent comme sur l'écriture du nom CZYZ et sur certains autres papiers CYZ.Il faut savoir que je ne parle pas Polonais et que maman venant de décédée (mais elle n'avait plus toute sa tête), il m'est difficile de corresponde avec la Pologne mais avec ce site et vos aides (Ryszard et Paul entre-autre)et de Monique pour la traduction, j'avance quand même.En regardant les noms de Polonais dans le cimetière de Langannerie, j'ai repéré jozef CZYZ et comme maman avait des frères et des soeurs, je me suis dis que peut-être que nous sommes de la même famille (maman est de la Silésie, elle est née en 1917, cela fait plusieurs similitudes....). En écrivant à ladresse du courriel, pensez-vous que j'aurais une réponse?
Bonne journée à vous et à bientot
Piotr

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2006 11:29



Bonjour Piotr,

Il faut être précis sinon on va partir dans toutes les directions :

1 – dans votre post initial, concernant le lieu de naissance de votre mère, vous citiez le nom de JAWORNIK – il y en a plusieurs en Pologne et en République Tchèque, dont celui que je signalais, quartier de la ville de WISLA en Pologne.

Et maintenant vous parlez de JAWORZNIK !

Si JAWORNIK/WISLA se trouve à une quinzaine de Km de CIESZYN, JAWORZNIK est lui distant de 110 km de cette même ville !!!

2 – vous pouvez tenter votre chance en écrivant à l’adresse de la municipalité de CIESZYN, mais j’ai quelques doutes : cette ville était le chef-lieu du powiat (district) et non le lieu de naissance noté HYDEK.

Et, si NYDEK = HYDEK, vous devriez plutôt vous adresser à cette commune en République Tchèque.

Le site de cette commune est [www.nydek.cz] et une liste de contacts se trouve à la page : [www.nydek.cz]
Evidemment, il faudra écrire en tchèque, peut-être en anglais si vous avez de la chance d’être lu dans cette langue …

3 – une autre possibilité, est d’obtenir des renseignements auprès d’organismes polonais qui recensent les anciens combattants tombés au cours de la dernière guerre. Mais là, je ne suis pas d'un grand secours et il faudra compter sur d’autres intervenants pour vous aider.

Bonne recherche !


...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: Soldat Polonais décédé en 1944 à Chambois....
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2006 12:04



Quant aux noms CZYZ et CYZ, on vous a certainement déjà dit que les deux existent en Pologne même si la deuxième forme est plus courante.

Pour la localisation géographique actuelle des porteurs de ces noms, voir le site herby.com : [www.klub-beskid.com]

Comme vous avez renoué des contacts avec votre famille maternelle, vous devriez logiquement être en mesure de trancher cette incertitude.

Si vous disposez de textes polonais pas trop long à traduire, sollicitez l'aide des polonophones du forum Mowmy Po Polsku. Vous trouverez certainement quelqu'un en mesure de vous apporter une aide ponctuelle.

Bonne chance !

...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Aller à la page: 12Suivant
Page courante: 1 sur 2


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.