La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie Juive :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Le forum francophone de recherche sur les pays de l'Est 
naissance Zelman Dress et Chana Rywka Dress
Posté par: Evelyne DRESS (IP Loggée)
Date: 05 juillet, 2009 18:58

Bonjour,
Grâce à ceux qui m’ont déjà aidé, j’avance considérablement dans mes recherches, tant en France qu’en Pologne.
En ce qui concerne la Pologne, j’ai quelques précisions à demander et des points à éclaircir.
Quelqu’un pourrait-il avoir la gentillesse de m’aider pour la traduction d’un nouveau courrier.
Je vous joins le document que les Archives de Varsovie ont retrouvé et qu’on a déjà eu la gentillesse de me traduire, mais il reste un point non élucidé : la 10ème colonne : "poprzednie miejsce zamieszkania", sous laquelle il est écrit, peut-être, l’adresse, mais indéchiffrable.
Voici le document qui se compose de deux pages :
[www.hiboox.fr]
[www.hiboox.fr]
Voici, ci-dessous, aussi, la lettre que je voudrais pouvoir envoyer aux Archives de Varsovie.
Merci, infiniment, à celui ou celle qui s’y collera.
Bien à vous Evelyne
Bonjour,
En réponse à votre courrier FE 843-41/09 du 2009-06-05, permettez-moi de vous suggérer de chercher, si cela est possible, concernant :
- les dates et lieu de naissance de Zelman Dress et de Chana Rywka Dress, née Burstynow (parents de mon grand-père : Yankiel Dress, né le 16 août 1871 à Zelechow) : autour de 1850 à Zelechow ou Garwolin
- les dates et lieu de naissance de Moszek Sztabowiczow et Szajndla Sztabowiczow, née Mydlarskich (parents de Hela Sztabowiczow, née le 13 août 1879 à Zelechow) : autour de 1859 à Zelechow ou Garwolin.
Par ailleurs, pensez-vous pouvoir retrouver l’acte de mariage de mes grands-parents : Yankiel Dress et Hela Sztabowiczow qui a du être célébré autour de l’année 1900.
Dans votre courrier FE 843-41/09 du 2009-05-08 m’annonçant le recensement que vous aviez retrouvé, vous disiez :
W trakcie prac w ksiedze ludnosci stalej, zalozonej 14 marca 1928 roku znajdujacej sie w : « Aktach miasta Garwolina » - odnaleziono wpisy o nastepujacej tresci » (que l’on m’a traduit par : dans le cadre des habitants fixes, établit le 14 mars 1928, se trouvant dans les actes de la ville de Garwolin, nous avons retrouvé ces inscriptions)
Pourriez-vous me confirmer que cette date de recensement est bien le 14 marca 1928, car elle conditionne l’arrivée de mes grands-parents en France et donc mes autres recherches.
Par ailleurs, pouvez-vous me dire à quelle adresse a été effectué ce recensement et donc à quelle adresse habitaient mes grands-parents ?
Bien sûr, je suis prête à payer toutes les démarches que vous serez amené à faire.
Vous en remerciant par avance.
Cordialement Evelyne Dress



Edité 2 temps. Dernière édition 27/01/2020 10:31 par Lesniewski.



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.