RODZINY DOM ..
LA BIENVENUE !
j'adore cette mélodie Aussi j'ai retenu le dernier couplet pour le traduire et je remercie à l'avance celui ou celle qui voudra bien corriger ma traduction pour se rapprocher au mieux de la pensée de l'auteur... !! amitiés michelW
texte du couplet choisi !
wciąż masz w sercu tyle dawnych wspomnień
ale czasu już nie cofniesz
a wśród drzew patrz rodzinnych okien blask
już przekwitły kwiaty wiśni
i dziewczynę zabrał już ktoś inny
lecz wśród drzew wciąż rodzinny stoi dom
choć przekwitły wiśni kwiaty
i przekwitły młode lata
to wśród drzew wciąż rodzinny stoi dom
Traduction ..
tu as encore tant de vieux souvenirs dans votre coeur Mais le temps ne reviendrez pas en arrière Et parmi les arbres, regarde l'éclat des fenêtres familiales déjà les fleurs des cerisiers sont fanées quelqu'un d'autre a déjà pris la demoiselle Mais parmi les arbres la maison familiale demeure toujours l Bien que les fleurs des cerisiers se soient
fanées Et les jeunes années écoulées c'est toujours parmi les arbres que demeure la maison familiale
Rodziny dom .janek Błasik
. La maison familiale
Clic sur PLUS pour le texte enpolonais
[
www.youtube.com]