La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Blablabla :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Blablabla, c'est fait pour ça ! 
parler polonais en Lituanie ???
Posté par: valmaster (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2018 11:19

Avec un an d'avance, je pense à mes prochaines vacances en Lituanie... La préparation de vacances a pour moi une approche très simple, tout d'abord je cherche des petites pistes par ci par là, des partages , pour le plaisir, sans me prendre la tête, sans faire des recherches internet ou au-delà. C'est que je souhaite faire aujourd'hui.

L'anglais - en tant qu'ancienne prof d'anglais - franchement c'est devenu à petite dose, vu que je me débrouille pas mal dans d'autres langues....

Evidemment (pas la peine d'insister la dessus proszę!!!) j'ai constaté qu'en Pologne, le russe et l'allemand c'est pas trop la tasse de thé en général, cela peut se comprendre... De toute façon comme j'ai pas envie de parler anglais en Pologne c'est tant mieux, car ça booste à fond mon intérêt pour le polonais!!!!!!
Par contre, j'aurais aimé pouvoir parler polonais en Lituanie et ne connaissant pas le lituanien, et craignant fort de me contenter des 4 mots magiques que je connais déjà, voici ma question:

Est-ce que la langue polonaise est connue et pratiquée en Lituanie et est-elle la bienvenue ou faut-il se résoudre au globish?

C'est juste sur cette question que j'aimerai avoir votre opinion en tant que Beskadiens ayant visité ce pays ou ayant une opinion avisée à ce propos. La vôtre pas celle des sites sur internet.

Ačiū !

Re: parler polonais en Lituanie ???
Posté par: zoska44 (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2018 12:27

Czolem!

Tout dépend de l'endroit où vous allez: Vilnius (Wilno), quelle belle ville!!!! beaucoup de gens parlent le polonais et le russe. De plus voyant que vous êtes étrangère ils ne se formaliseront pas.
Kaunas est un autre problème, de même que Klaipéda. Le polonais n'est pas trop aimé, tout comme le russe, par contre l'allemand est souvent parlé en particulier à Klaipéda (restes de la présence teutonique)
Cela dit l'anglais reste la langue de communication dans les républiques baltes après la chute du communisme.

Caluje raczki i sciskam dlon.



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.