La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
qui peut me traduire ca svp merci
Posté par: krzysztof (IP Loggée)
Date: 28 décembre, 2006 14:33

rebelotte......je pense avoir compris cet email mais qui peut me le traduire, et on se renvoie la balle encore une fois...la mairie me dit d'ecrire aux archives et si j'ai bien saisi les archives me disent d'ecrire aux mairies?????? c'est loufoque......vive l'europe


W odpowiedzi na e-mail z dn. 10 grudnia 2006 r. przeslany na adres ndap@archiwa.gov.pl w sprawie poszukiwan genealogicznych uprzejmie informuje, ze Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funkcji archiwum i nie przechowuje zadnych akt.
W Polsce materialy archiwalne przechowywane sa zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. W sprawie uzyskania odpisow aktu urodzenia czlonkow rodziny mozna zwrocic sie do Urzedu Stanu Cywilnego w Radomyslu nad Sanem (Rynek Duzy 7, 37-455 Radomysl nad Sanem). Informuje tez, ze akta metrykalne wyznania rzymskokatolickiego przechowywane sa takze przez archiwa koscielne (diecezjalne i parafie), ktore nie podlegaja Naczelnemu Dyrektorowi Archiwow Panstwowych. Antoniow lezy na terenie dzialania Archiwum Diecezjalnego w Sandomierzu (ul. Mariacka 9, 27-600 Sandomierz).
Z powazaniem
Agnieszka Makowka

Re: qui peut me traduire ca svp merci
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 28 décembre, 2006 17:51

Voilà la traduction. Bon courage.

En réponse à votre e-mail du 10 décembre 2006 adressée à ndap@archiwa.gov.pl au sujet des recherches généalogiques nous vous informons que la Direction Principale des Archives d’État n’exerce pas la fonction d’archive et ne conserve aucun acte. En Pologne les pièces d’archives sont conservées en accord avec le principe d’appartenance territoriale. Pour obtenir des copies d’actes de naissance de membres de votre famille vous pouvez vous adresser au Service d’État Civil de Radomysl nad Sanem (Rynek Duzy 7, 37-455 Radomysl nad Sanem).
Nous vous informons aussi que les actes des naissances catholiques romains sont conservés aussi par les archives de l’église (diocésaine et paroissiale), qui ne dépendent pas de la Direction Principale des Archives d’État. Antoniow se trouve sur le terrain d’action des Archives Diocésaines à Sandomierz ((ul. Mariacka 9, 27-600 Sandomierz).
Avec ma considération.
Agnieszka Makowka




Mik

Re: qui peut me traduire ca svp merci
Posté par: krzysztof (IP Loggée)
Date: 28 décembre, 2006 18:53

merci beaucoup



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.