Bonjour à vous tous, qui peut me dire ce que veut dire dans cette phrase l'expression "na raty" (dans le dictionnaire : à tempérament) et me dire si le reste de ma traduction est bonne? merci à vous tous. Amitiés Pépita
Moja żona ma urlop na raty, teraz ma do środy włącznie.
Ma femme a des congés ????, maintenant elle en a jusqu'à mercredi inclus
Et pour conclusion, une blague en quelque rapport à ce sujet :
W korytarzu biura szef spotyka pracownika i pyta:
- Fąfara, powiedz jednym słowem jak się dziś czujesz?
- Dobrze - odpowiada Fąfara
- A jakbyś miał to powiedzieć w dwóch słowach?
- Nie dobrze!