Avant que la question ne soit posée, il y a une erreur de frappe dans la seconde image de la BD:
Il faut lire "....swojego żałosnego życia " au lieu de "...żałosengo życia"
Merci Zygmunt, j'avais rectifié aussi l'erreur
Mais j'ai été étonnée de ce "którym" dans la phrase
"cel, którym wypełnisz".
Est-ce que wypełnić se construit avec l'instrumental-narzędnik ou le locatif-miejscownik ? On dit "Wypełnić czymś" ?
Wypełnić : dans le sens " combler, remplir un vide , une lacune, avec quelque chose, on utilise l'instrumental-narzędnik (kim-czym)
Znalazłem cel, którym wypełnisz resztę swojego życia.
...un objectif, avec lequel tu remplira le reste de ta vie.
...un objectif qui t'occupera pour le reste de ta vie.
Wypełnić : se construit avec l'accusatif-biernik (kogo-co).
Wypełnić formularz - remplir un formulaire
Wypełnić rozkaz... - éxécuter un ordre
Wypełnić dziurę... - combler un trou.
Mais: Wypełnić (kogo-co) dziurę (kim-czym) piaskiem
Combler (quoi) le trou (avec quoi) avec du sable.
Dans le cas qui nous concerne:
wypełnisz (co) resztę swojego życia (czym) celem (którym)