La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Aller à la page: Précédent12345678Suivant
Page courante: 6 sur 8
Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 05 novembre, 2011 11:13

Merci Vendôme.

Ce groupe de Lublin rassemble des Polonais, des Ukrainiens et des Roumains amoureux de la musique Hutsul.

Deux video - la première s'inspire plutôt d'une musique Boïky, proche des Hutsuls, mais les instruments sont les mêmes. Les images de la seconde ont été filmées dans une paroisse orthodoxe et non gréco catholique.

OBS. Rien à voir avec les Cosaques ! La bandoura était inconnue de la population de Galicie avant 1945, même si on nous la sert comme instrument caractéristique de la musique populaire ukrainienne. C'est vrai pour la musique cosaque ou celle de l'Ukraine centrale et orientale, mais pas en Ukraine occidentale. A contrario, je n'ai jamais vu de duda (cornemuse), de trembita (trompes) ni de cymbały dans ces autres régions d'Ukraine.










Cette musique intitulée kolomyjka par un orchestre folk contemporain. Cette musique est surtout dansée, à l'occasion d'un mariage par exemple. Elle débute sur un rythme plutôt lent puis qui va s'accélérant au fur et à mesure qu'on la joue. Son nom vient de la ville de Kolomyja mais ce type de danse est répandu dans toute la Galicie.





A propos des Hutsuls, cette video reprends des photographies recueillies par des ethnologues polonais de l'entre deux guerre. Ce peuple de pasteurs et de guerriers a en effet fasciné beaucoup de savants Polonais, tant pour les traditions, l'architecture que pour sa musique, entre autres choses.






Défilé du 49 Huculskiego Pułku Strzelców en 1938 à Kołomyja (aujourd'hui Ukraine). A remarquer l'uniforme caractéristique pour un "simple" régiment d'infanterie - qui était aussi le seul à porter le nom de sa région de recrutement ; hors les 6 régiments de Podhale - et les trembitas (trompes utilisés par ces montagnards) adaptées et jouées par la fanfare du régiment. Ce régiment avait pu ajouter le nom "Hutsul" à son nom en l'honneur de la compagnie composée d'Ukrainiens hutsuls qui avaient combattu au sein de la 1e Légion polonaise au cours de la première guerre.





...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 05 novembre, 2011 12:36

@Paul :
Je savais que ça allait te plaire et que tu nous apprendrais encore plein de choses intéressantes. http://smileys.sur-la-toile.com/repository/Respect/0007.gif

... à ce propos, je suppose < qu'ici...> c'est plus roumain qu'ukrainien ?

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2011 12:54

TEST
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=trTQklxrXAs&feature=grec_index[/youtube]

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2011 12:56

... grrrr ça le fait pas !

Paul, au secours !

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2011 13:10

Comme ceci ?


Pour faire paraître une vidéo, il faut utiliser l'icône prévue pour insérer une 'image distante', introduire le lien youtube, puis remplacer (à la main) 'img' et '/img' dans les balises de début et de fin [img]...[/img] par 'video' et '/video'.





...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2011 13:20

Paul a écrit:
-------------------------------------------------------
>
>
> Pour faire paraître une vidéo, il faut utiliser
> l'icône prévue pour insérer une 'image
> distante', introduire le lien youtube, puis
> remplacer (à la main) 'img' et '/img' dans les
> balises de début et de fin ... par 'video' et
> '/video'.
>

Merci PaulMerci

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 25 novembre, 2011 12:45

... haaa ! Merci beaucoup Paul

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 15 décembre, 2011 14:25

Voici deux morceaux, parmi mes préférés, que je me repasse souvent quand le temps est triste. Mais je n'ai jamais réussi à comprendre les paroles !... J'offre un petit cadeau à qui pourra me transcrire les paroles

Cliquer sur le lien, puis sur le titre situé dans le cadre au dessus des 5 étoiles jaunes, le temps de charger, ça ouvre tout seul sur votre logiciel multimédia.

En polonais :
- (nie znana kapela) : < Ej po dolinie >

En ukrainien (ça c'est pour Paul, ou Daria) :
- Jungenu Kaimo Kapela : < Vai Broliuk Dobiliuk >

... enjoy !

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 15 décembre, 2011 14:48

Vendôme a écrit:
-------------------------------------------------------

> En ukrainien :
> - Jungenu Kaimo Kapela : < Vai Broliuk Dobiliuk >


Ne serait-ce pas plutôt du lituanien ?

L'orchestre 'Jungėnų kaimo kapela', lui, est bien lituanien !

...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 15 décembre, 2011 15:09

... bon ! Merci Paul. Tu vois, quand on comprend rien, on sort des âneries !

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 15 décembre, 2011 15:12

(... et d'ousque j'vais trouver un Lituanien ici, moi !?)

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 15 décembre, 2011 15:19

Vendôme a écrit:
-------------------------------------------------------
> < Ej po dolinie >

> ... enjoy !


Cooool Il soufit de demander. Cooool

Zespół Pieśni i Tańca “Juhas”

Hej, po dolinie
Hej, po dolinie i po lesie,
góralskom śpiywke, wiater niesie,
góralskom śpiywke i góralski nowiny,
jaki u góroli som dziywcyny.


Kiedy słonecko, za las zasło
prześlicne dziywce,
krówki pasło,
seś krówek pasło
i tak sobie śpiywało,
zeby swymu chłopcu, gęby dało.


Ej, dała byk jo nie jednymu,
zeby nie pedzioł ej, nikomu,
zeby nie pedzioł ojcu ani matuli,
ze mie ucałuje i utuli.


Ej, nie bydź dziywce, jak ta osa,
nie lotoj chłopcu, kole nosa,
wsytkik chłopoków, buziokami obdziyloj,
bo to jesce nie jes do weselo





Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 24 décembre, 2011 11:38

Merci Elzbieta. Voir MP

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 24 décembre, 2011 11:48

Une émouvante chanson par un groupe d'avant-guerre. C'est tiré du film < "Bohaterowie Sybiru" > de 1936 :






Płyń, Wisełko

Płyń, Wisełko, szara rzeko,
Z gór wysokich płyń,
Przepłyń śmiało Polskę całą,
W sinym morzu zgiń,
Przepłyń śmiało Polskę całą,
W sinym morzu zgiń.

Dzieli nas tyle ziemi,
Tyle lat, cały świat.
Wisło -- rzeko, tyś daleko,
Nam bez ciebie źle,
W mrozie, śniegu, do twych brzegów
Serce nam się rwie.

Płyń, Wisełko, szara rzeko,
Poprzez polski kraj,
Daj nam wrócić, pieśń zanucić,
Szczęście w kraju daj,
Daj nam wrócić, pieśń zanucić,
Szczęście w kraju daj.

Dzieli nas tyle ziemi,
Tyle lat, cały świat.
Daj nam, wodo, wrócić młodo,
Zatopimy żal.
W nocnej ciszy serce słyszy,
Wisła płynie w dal

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 24 décembre, 2011 12:15

... toujours avant-guerre : le très patriotique < "Boże coś Polskę" >. Extrait de l'admirable film "Hubal" :




Boże coś Polskę

Boże, coś Polskę przez tak liczne wieki
Otaczał blaskiem potęgi i chwały,
Coś ją osłaniał tarczą swej opieki
Od nieszczęść, które przygnębić ją miały!

Przed Twe ołtarze zanosim błaganie:
Ojczyznę wolną pobłogosław Panie! x2

Ty, któryś potem tknięty jej upadkiem
Wspierał walczących za najświętszą sprawę,
I chcąc świat cały mieć jej męstwa świadkiem
W nieszczęściach samych pomnażał jej sławę.

Ref.: Przed Twe ołtarze...

Wróć naszej Polsce świetność starożytną,
Użyźniaj pola, spustoszałe łany,
Niech szczęście, pokój na nowo zakwitną.
Przestań nas karć, Boże zagniewany.

Ref.: Przed Twe ołtarze ...

Boże, którego ramię sprawiedliwe
Żelazne berła władców świata kruszy,
Zniwecz Twych wrogów zamiary szkodliwe,
Obudź nadzieje polskiej naszej duszy.

Ref.: Przed Twe ołtarze ...

Boże najświętszy, od którego woli
istnienie świata całego zależy,
wyrwij lud Polski z tyranów niewoli,
wspieraj zamiary wytrwałej młodzieży.

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 janvier, 2012 20:25

Przysłowia, wróżby i powiedzenia związane ze styczniem

- Czego styczeń nie może, luty pomoże.
- Kiedy w styczniu mróz panuje, tedy rolnik wykrzykuje.
- Kiedy styczeń najostrzejszy, tedy roczek najpłodniejszy.
- Mało śniegu i wiele deszczu w styczniu na roli, rolnika tak samo jak ogrodnika boli.
- Styczeń łagodny – letni czas płodny.
- Styczeń mokry truje płody, wina próżne będą kłody.
- Styczeń mrozem trzeszczeć musi, tedy plon gbura zadusi.
- W styczniu burze i grzmoty, w lato mało roboty.
- Kiedy w styczniu rośnie trawa marna w lecie jest potrawa

Źródło : Piotr Lasota, Etnografia Lubelszczyzny

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 25 mai, 2012 02:30

Dobry wieczor wszystkim uzytnikow

Daaaawno tu mie nie bylo, ale widzialem swiatlo i wpadlem...
Mam cos milego i poetycznego dla Was, prosto z Polski:




Waglewski/Sokołowski/Gąssowski - Zmruż oczy

winking smiley

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Blanc et rouge ...
Posté par: Daria (IP Loggée)
Date: 27 mai, 2012 03:26


Re: Blanc et rouge ...
Posté par: Whymickey (IP Loggée)
Date: 17 juin, 2012 19:32

Merci, Daria magnifique .

Jeanine

Re: La langue polonaise comme je l'aime !...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 23 juillet, 2012 16:56

Surprise ! Salut Jeanine.

---------------------------------------
S'interroger c'est mieux que de marcher au pas

Aller à la page: Précédent12345678Suivant
Page courante: 6 sur 8


Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum