Je voudrais juste partager une expérience avec vous. Je ne sollicite pas votre aide. De plus, je ne pense pas que beaucoup de personnes ici soient dans mon cas, car beaucoup d'entre-vous comprennent très bien le polonais et pour ceux qui sont encore dans le processus apprentissage, ils peuvent se permettre de prendre leur temps
J'ai testé les cours de polonais avancé on line de mon université hier et aujourd'hui.
Résultats:
- russe médiocre (non pas la prof, mais l'emballage technique)
- polonais (je n'ai même pas réussi à me connecter
!!!!!)
Que je ne le veuille ou pas, je ne suis pas de la génération ordinateur portable, smartphone. Et tous ces trucs et machins sont largement plus compliqués que le polonais, quand cela ne marche pas!!!!!!! Et vraiment c'était une perte de temps et beaucoup d'énervement
.
Donc je cherche des alternatives:
-- la première étant envoyée les exercices et la présentation orale à la prof malgré tout.
Puis pour continuer d'entretenir à un niveau intensif, sans demander à mes amies de passer le temps avec moi, qu'elles n'ont pas, j'ai décidé de tenter super prof
. J'ai choisi les tarifs des cours correspondant au tarif horaire de mon job de prof de français en Pologne et j'ai surtout pris soin de décrire mes besoins et mon niveau dans la langue de Mickiewicz, voyez ci-après :
Cześć AXXXXX
Nazywam się Valérie i szukam polskiego nauczyciela.
Chciałabym wziąć lekcje za pomocą kamery internetowej w najbliższych dniach.
Uczę się polskiego w Niemczech na Uniwersytecie Viadrina na granicy polsko-niemieckiej od trzech lat. Posiadam certyfikat uniwersytecki 2 (Unicert 2) z języka polskiego (uznany poziom B2 według europejskich ram językowych) i chciałam w tym semestrze mieć egzamin unicert 3. Zdawałam już cztery moduły pozwalające mi się zarejestrować ten ekzamen. Musę uczestniczyć w ostatnim obowiązkowym module w tym semestrze: ostatnich naukowych modułach komunikacji. Zapisałam się więc na kursy komunikacji naukowej w języku polskim na mojej uczelni. Kursy te polegają na kurs na temat relacji polsko-ukraińskich i na prezentacji na jego temat. Niestety nie mogę połączyć się z tymi kursami online. Dlatego chciałabym zrobić to przygotowanie z Panią.
Moim słabym punktem jest komunikacja ustna, szczególnie rozumienie ustne. Napisałam już prace seminaryjne (20 stron) i eseje w języku polskim. Gdy mówię i piszę dość dobrze po polsku, ludzie często mówią do mnie bardzo szybko. I niestety nie zawsze mogę rozpoznać słowa, które znam kiedy mówią. Ponadto jestem nieco słabo słysząca.
W przyszłym roku będę musiała napisać pracę magisterską, która będzie miała temat związany z Polską i będzie wymagała ode mnie zbadania na miejscu.
Dlatego chcę nie stracić swoich umiejętności, a zwłaszcza kontynuować naukę języka polskiego.
Podsumowując, niech Pani wie że udzielałam lekcji francuskiego w szkole ogólnokształcącej w Słubicach. Ale obecna sytuacja przerwała kursi, jednak żona dyrektora tego collegium skontaktowała się ze mną, ponieważ była zainteresowana kursami online.
Dzięki tym kursom mogłabym sfinansować własne szkolenie z Panią
Życzę Pani miłego dnia, czekam na ponowne spotkanie.
Pozdrawiam
Valérie
Voilà j'attends les réponses et le premier cours gratuit....Ces cours pourront me dépanner quelques temps, mais j'espère que l'université finira par ouvrir ces portes de nouveau, parce que rien ne remplacera la qualité d'un contact en présentiel.