La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Confiture d'orange
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 12:09

Toujours dans la fabrication des cadeaux, j'ai mis en bocal ce matin la confiture d'orange et citron (avec citron de mon citronnier, quel plaisir !).
Là aussi, je m'interroge sur l'étiquette : dois-je écrire "djem" ? "powidło" ? powidełko" ? "konfitura" ? "marmolada" ? autre chose ?

Mik

Re: Confiture d'orange
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 13:11

Mik :

1 - dżem (et non djem) : galaretowata masa otrzymywana przez gotowanie owoców z dodatkiem cukru.

2 - powidła : owoce, zwykle śliwki, wysmażone na gęstą masę z niewielką ilością cukru

3 - konfitura : masa z owoców usmażonych w gęstym syropie z cukru

4 - marmolada : stężona masa z przetartych owoców gotowanych z cukrem


Selon moi, powidełko, s'applique plutôt aux préparations anciennes à base de fruits, de baies et de plantes (avec adjonction ou non d'alcool), utilisées comme remèdes.

Pour ta confiture de citron, je recommanderais plutôt dżem

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Confiture d'orange
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 13:27

... ps. : pour la préparation de "powidełka" à base de fruits, ceux-ci sont souvent râpés

Sources :

- < [kuchnia.ugotuj.to] >

- < [www.przyslijprzepis.pl] >

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Confiture d'orange
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 14:08

Dziękuję, Vendôme.
"Dżem pomarańczowy z cytryną", ça ira ?

Mik

Re: Confiture d'orange
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 15:29

... ça ira.

Tu peux même finasser ainsi : "Dżem pomarańczowy z cytryną z ogrodu" — ça fait plus méridional.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Confiture d'orange
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 16:08

Dzem étant la reprise phonétique du mot anglais Jam, signifiant dans cette langue un procédé de fabrication et de conservation de fruits et de sucre que l'on met à bouillir, passé dans la langue polonaise comme tel, il s'adapte très bien à la confiture d'orange, qui en soi est sans doute plus près du goût anglo-saxon aussi. Ce qui fait encore un plus dans le mélange des cultures.
En fait, comme il existe différentes sortes de " confitures": fruits entiers, macérés dans le sucre, en sirop, mixés, mis directement à bouillir, en gelée seulement, comme les groseilles ou les mûres, etc..., la terminologie doit donc dépendre du mode de préparation, à moins que dzem puisse servir de générique. Tout dépend aussi comment Mik a fait sa « confiture ». La marmelade d’orange-citron (en français tout au moins) serait faite avec la peau et les pulpes selon certaines recettes concernant ces agrumes.

Dommage que l’on ne puisse pas goûter un petit peu…. Y reste pas de celles à l'abricot ?

Re: Confiture d'orange
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 16:14

... on les voit les gourmands !

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Confiture d'orange
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 16:48

J'avais d'abord écrit " "Dżem pomarańczowy z cytryną z naszego drzewa"
puis j'ai trouvé que c'était exagéré.
Notre drzewo cytrynowe n'est pas toute l'année dans le ogród. En ce moment, il habite dans le garage avec l'oranger. On les sort quand il fait bon.
Alors, "Dżem pomarańczowy z cytryną z garażu" Mort de rire

Mik

Re: Confiture d'orange
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 16:53

Citation:
Jean-Paul
Tout dépend aussi comment Mik a fait sa « confiture ».
Oui, cuite avec les écorces. Tu veux la recette ?

Citation:
Dommage que l’on ne puisse pas goûter un petit peu….
Je t'en enverrais bien un pot, si j'étais sûre que la poste ne le casse pas, mais tous mes derniers essais ont subi des pertes malgré le plastique à bulles. Ils doivent balancer les colis avec brutalité.

Citation:
Y reste pas de celles à l'abricot ?
Il reste de la compote d'abricot excellente.

Si tu passes dans le sud Drôme, fais-le savoir, je t'en ferai goûter.

Mik

Re: Confiture d'orange
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 11 décembre, 2015 23:31

Citation:
Il reste de la compote d'abricot excellente.
Si tu passes dans le sud Drôme, fais-le savoir, je t'en ferai goûter.


Qui sait, un jour peut-être ? S'il en reste ! Merci de ta proposition, en tout cas!

Re: Confiture d'orange
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 12 décembre, 2015 00:24

Vu la distance de chez toi à chez Mik aller-retour, les frais de route ramènent la cuiller de confiture d'oranges et citrons au prix de la louche de caviar !

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Confiture d'orange
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 12 décembre, 2015 00:54

Quand on aime, on ne compte pas ! Pfff ! Et puis-je ferais du tourisme aussi :...Si tu passe dans le Sud Drôme, elle a dit, Mik ! Et l'inverse est réciproque.



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.