La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
kobieciarz
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 08:48

Une question qui me perturbe . spinning smiley sticking its tongue out


En Pologne on dit kobieciarz . Grrr

En Québec on dit homme à femmes. Amour

Et en France ?

Re: kobieciarz
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 08:56

On peut dire "coureur de jupons"...


Les médisants disent " des Eskas " : http://www.detecteur.net/forum/images/smilies/112.gif

Re: kobieciarz
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 09:28

jpaul a écrit:
-------------------------------------------------------
>
> " des Eskas " :
>

@jpaul

Tu me perturbe eye rolling smiley

J'ai pas trouvé sur internet .

C'est un gros mot ?

Re: kobieciarz
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 09:33

A si, j'ai trouvé .

ils ne chassent que les espèces non intelligentes et laissent les autres tranquilles

Re: kobieciarz
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 12:47

On dit les deux : coureur de jupons et homme à femmes, ou un séducteur.

En argot : un queutard, un cavaleur

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: kobieciarz
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 18:24

On peut dire aussi un Don Juan.

Mik

Re: kobieciarz
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 19:05

Citation:
ls ne chassent que les espèces non intelligentes et laissent les autres tranquilles

Quand la ( science) fiction dépasse la réalité ! je voulais simplement évoquer un coureur de jupons sur pattes du nom de D S K . ( des eskas). Avec un jeu de mot made in JPaul. Je ne pensais pas que cela perturberais Elzbieta, je suis confus. Et en même temps grâce à se perspicacité, on connaît un nouveau mot issu du monde des aliens, que je découvre aussi…

En parlant de chasseur, on peut aussi évoquer un Casanova, qui lui cherchera à faire un maximum de conquêtes, alors que le Don Juan, dont parle Mik, serait plûtot un séducteur, même à son insu certaines fois.

Re: kobieciarz
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 20:11

Citation:
Jean-Patatras
je voulais simplement évoquer un coureur de jupons sur pattes du nom de D S K . ( des eskas). Avec un jeu de mot made in JPaul. Je ne pensais pas que cela perturberais Elzbieta

...plouf ! Czy ploufujesz po Polsku? Ploufen Sie Deutsch ? Do you ploof English, Tu ploufi italiano ? Gij Nederlands ploufij ?

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: kobieciarz
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 09 avril, 2016 21:51

Citation:
Czy ploufujesz po Polsku? Ploufen Sie Deutsch ? Do you ploof English, Tu ploufi italiano ? Gij Nederlands ploufij ?

De telles remarques me font plouffer de rire. Je suis ploufyglotte et j'assume. Et Plouf !

Re: kobieciarz
Posté par: jk (IP Loggée)
Date: 10 avril, 2016 07:32

En Poitou-Charentes, j’ai souvent entendu ce terme : « c’est un pointu » pour désigner un « homme à femmes ».
J’ignore si c’est spécifique à la région.
Je profite de cette occasion pour saluer ton dévouement à aider ceux qui ont des problèmes de langue. Merci pour eux.
Cordialement……..Merci"Je suis d'accord"

JK



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.