La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Généalogie :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
A la recherche de vos ancêtres 
traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: André GEISLER (IP Loggée)
Date: 05 septembre, 2014 17:54

Elzbieta peux-tu m'aider à traduire l'acte de naissance de mon grand-père.
Je te remercie par avance.
André [www.klub-beskid.com]

Re: traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 06 septembre, 2014 06:04

(en russe)
155. Bernardów
Fait à Bogdanów le 30 avril / 12 mai 1895 à 1 heure de l’après midi
Wacław GAJZLER
né à Bernardów le 25 avril / 7 mai de cette année à 3 heures de l’après midi
parents - Andrzej GAJZLER 25 ans, de confession romano- catholique, agriculteur demeurant à Bernardów et Konstancja née GOSŁAWSKA 19 ans
témoins – Józef Filipczak 32 ans et Marcin POMPERSKI 60 ans, agriculteurs à Bernardów
parrains – Józef WARCHOLINSKI et Ignacja GOSŁAWSKA
(en polonais) mariage de Wacław GAJZLER avec Wiktoria Kinowna a eu lieu à la paroisse de Bogdanów le 29 octobre 1919

Re: traduction d'un acte de naissance en Russe
Posté par: André GEISLER (IP Loggée)
Date: 06 septembre, 2014 19:11

Merci Elzbieta pour cette traduction ultra rapide.

André



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.