J'ai entrepris la généalogie de ma compagne, il y a un an mais j' ai beaucoup de mal à avancer. Quelqu'un pourrait il me traduire l'acte suivant. Il s'agit du 262.
J'aurais également besoin de comprendre intégralement ces deux actes pour pouvoir poursuivre en espérant y trouver quelques élèments supplémentaires. Il s'agit "normalement" du plus vieux et plus jeune de la fratrie.
Bonjour et Merci pour votre retour,
j'ai donc fait fausse route. Je pensais que le nom de famille était Müller mais a priori cela s'emploie également comme prénom? Ce n'est donc pas la bonne personne.
Les deux autres sont clairement identifiés comme étant de la fratrie de l'arrière grand père de ma compagne. Pourriez vous également les traduire?
Et en ce qui concerne ces deux actes, pourriez vous également me les traduire?
1053 [szukajwarchiwach.pl]
1951 [szukajwarchiwach.pl]
Il s'agit de ses enfants s'il est question du bon Karol.