La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


RCM, TV, cinéma, arts, associations, culture :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Le forum des associations, de la culture 
RCM 05-05
Posté par: jan marek (IP Loggée)
Date: 06 mai, 2013 13:18

L’enregistrement de l’émission de ce dimanche sera mis en ligne, dès que possible, sur la page RCM de Beskid.



Edité 1 temps. Dernière édition 13/05/2013 11:08 par jan marek.

Re: RCM 05-05
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 06 mai, 2013 15:25

C'est fait merci jean Marc, toujours dévoué pour nous permettre d'écouter l’émission

Re: RCM 05-05
Posté par: jan marek (IP Loggée)
Date: 06 mai, 2013 19:19

Pour ceux qui ne connaissent pas le polonais (comme moi), après « Przy kominku » chanté par Stéphane Kubiak, vous trouverez à l’index 3810, une très belle chanson « Upływa szybko życie » qui nous concerne tous et dont voici les paroles :


1-

Upływa szybko życie,
La vie passe vite

Jak potok płynie czas,
le temps s'écoule comme un torrent

Za rok, za dzień, za chwilę,
Dans un an, dans un jour, dans un instant

Razem nie będzie nas.
Nous ne serons plus ensemble

Za rok, za dzień, za chwilę,
Dans un an, dans un jour, dans un instant

Razem nie będzie nas.
Nous ne serons plus ensemble



2-

I nasze młode lata
Et nos jeunes années

Popłyną szybko w dal
S’écouleront vite au loin

A w sercu pozostanie
Et dans nos coeurs (ne) restera

Tęsknota, smutek, żal
(que) nostalgie, tristesse, regret

A w sercu pozostanie
Et dans nos coeurs (ne) restera

Tęsknota, smutek, żal
(que) nostalgie, tristesse, regret



3-

Więc poki młode lata,
Donc tant que nous sommes jeunes

poki wiosenne sny,
Tant que nous avons des rêves printaniers

Niech nam przynajmniej teraz
Que tout au moins maintenant

Nie płyną z oczu łzy.
Les larmes ne coulent de nos yeux.

Niech nam przynajmniej teraz
Que tout au moins maintenant

Nie płyną z oczu łzy.
Les larmes ne coulent de nos yeux.



4-

Choć pamięć o nas zginie,
Bien que nous serons oubliés

Już za niedługi czas,
Dans peu de temps déjà

Niech piosnka w dal popłynie
Que (cette) chanson parte au loin

Poki jesteśmy wraz
Tant que nous sommes ensemble (Wraz=razem)

Niech piosnka w dal popłynie
Que (cette) chanson parte au loin

Poki jesteśmy wraz
Tant que nous sommes ensemble (Wraz=razem)



5-

Nadejdzie czas rozstania
L'heure de la séparation viendra

Gdzieś u rozstajnych drog
Quelque part a la croisée des chemins

Idącym w świat z otuchą, bis
A ceux qui partent dans le monde avec courage

Niech błogosławi Bog bis
Que Dieu (les) bénissent.



6- A jeśli losow koło,
Et si le cercle des destinées

Złączy zerwaną nić,
réunit le lien brisé

Będziemy znow pospołu,
Nous pourrons à nouveau ensemble

Śpiewać i marzyć, śnić.
Chanter, rêver, vibrer.


(Słowa i muzyka: Franciszek Leśniak, 1900)

Re: RCM 05-05
Posté par: jan marek (IP Loggée)
Date: 06 mai, 2013 19:25

Une autre belle version avec Marlyla Rodowicz :
[www.youtube.com]



Edité 2 temps. Dernière édition 06/05/2013 19:33 par jan marek.



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.