C'est pas moi qu'a traduit
Paroles
Il y a un train, de mauvais wagons
Jedzie pociąg, złe wagony
Ils m'emmènent en prison
Do więzienia wiozą mnie
Le monde n'a que quatre côtés
Świat ma tylko cztery strony
Et dans ce monde je ne suis pas
A w tym świecie nie ma mnie
Quand j'ai ouvert les yeux
Gdy swe oczy otworzyłem
Un grand regret m'a submergé
Wielki żal ogarnął mnie
Des larmes coulaient sur ses joues
Po policzkach łzy spłynęły
J'ai réalisé alors que
Zrozumiałem wtedy, że
Pain noir et café noir
Czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
Noir, pain noir et café noir
Czarny, czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
La sœur cadette demanda :
Młodsza siostra zapytała:
« Mère, où est mon frère ?
"Mamo, gdzie braciszek mój?"
"Ton frère est assis dans une cellule sombre
"Brat twój w ciemnej celi siedzi
Il fait sa peine"
Odsiaduje wyrok swój"
Noir, pain noir et café noir
Czarny, czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
Noir, pain noir et café noir
Czarny, czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
Puis la clé tombe dans la cellule
Wtem do celi klawisz wpada
Et il commence à battre le prisonnier
I zaczyna więźnia bić
Le jeune prisonnier s'effondre sur son visage
Młody więzień na twarz pada
Son coeur cesse de battre
Serce mu przestaje bić
Et le moment du blog viendra
I nadejdzie chwila bloga
La mort me coupera le souffle
Śmierć zabierze oddech mój
Mon corps sortira d'ici
Moje ciało stąd wyniosą
Et ils seront de retour dans la cellule
A pod cela będą znów
Un autre pain noir et café noir
Inny czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
Pain noir et café noir
Czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością
Noir, pain noir et café noir
Czarny, czarny chleb i czarna kawa
Obsédé par la solitude
Opętani samotnością
Ils cherchent le bonheur avec leurs pensées
Myślą swą szukają szczęścia
Ce qu'on appelle la liberté
Które zwie się wolnością