nadianne a écrit:
-------------------------------------------------------
> Zefir a écrit:
> --------------------------------------------------
> -----
> >
> > Quant à l'expression, s'agirait-il de "Kawa
> > prosto z mostu ?"
> > Une autre expression est "Kawa na ławę".
>
>
> j'ai posé la question sur le forum dans "blabla"
> et je crois avoir eu la bonne réponse on dit
> plutôt napri kusku c'est à dire laisser fondre
> le sucre dans la bouche en buvant le thé ou le
> café,
> mais merci quand même!
> par contre je ne sais pas ce que veulent dire les
> expression que tu as écrite????
Prosto z mostu : Sans ambages.
"Kawa na ławę" : titre d'une série télé.