DAUDON a écrit:
-------------------------------------------------------
> Bonjour!
>
> Il y a quelques mois, vous m'avez aidée à
> traduire des actes rédigés en polonais. Si ça
> ne vous dérange pas, pourriez-vous à nouveau
> traduire les actes de décès suivants :
>
> - Sury Rywka GROWAS à Mogielnica en 1847 :
> [
www.cijoint.fr]
> u8GVyiQ.jpg
>
> - Abrama HUBERMAN à Mogielnica en 1847 :
> [
www.cijoint.fr]
> ssD2bzv.jpg
>
> - Sura Marya HUBERMAN à Mogielnica en 1847 :
> [
www.cijoint.fr]
> osiVjry.jpg
>
>
> Merci pour tout d'avance. Si à l'avenir j'aurai
> d'autres actes à faire traduire, pourrais-je vous
> en envoyer par MP?
>
>
> Cordialement.
>
> Delphine
Je commence par le premier.
Aucun problème pour d'autres traductions.
Bonne soirée.