La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Les Forums Franco-Polonais du Klub Beskid

barre



Les Forums de Pologne


Hymnes, chants ... de l'histoire de la Pologne :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Quand les Polonais chantent et racontent l'histoire de leur pays 
1848 Do broni, ludy Peuples, aux armes Marche de Mieroslawski
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 01 juin, 2019 08:55

Do broni, ludy Marsz Mierosławskiego


La Marche fut écrite par Ludwik Mierosławski à la veille de la bataille victorieuse de Miłosław en Posnanie, dans la nuit du 29 au 30 avril 1848 durant le Printemps des Peuples. Elle fut chantée plus tard sur une musique de Donizetti et fut très populaire au cours de l' Insurrection de Janvier 1863.

[www.youtube.com]


Do broni, ludy, powstańmy wraz
I bratnią sobie podajmy dłoń;
Zetrzeć tyranów już nadszedł czas,
Wieńcem wolności ozdobmy skroń!
Hasłem do boju: Wolność i lud,
Do broni, do broni, powstańmy wraz!1
Zwalczyć tyranów, wszak to nie cud,
Do broni, do broni, już nadszedł czas!


Peuples, aux armes, ensemble soulevons-nous,
Et tendons-nous la main de la fraternité;
Il est temps de mettre les tyrans à genoux,
Couronnons nos tempes avec la liberté!
«Peuple et liberté» sera notre cri de guerre,
Aux armes, aux armes, en bloc soulevons-nous !
Combattre les tyrans, est-ce si grande affaire?,
Aux armes, aux armes, l'heure a sonné pour nous!



Precz z tytułami: książę i pan,
Zetrzyjmy ślady haniebnych lat;
Jeden Bóg, wiara i jeden stan,
I jedno miano: bliźni i brat.
Niechaj królewski zaginie ród,
Do broni, do broni, powstańmy wraz!
Niech mądre prawa stanowi lud,
Do broni, do broni, już nadszedł czas!

Les titres de prince et de seigneur, ça suffit,
Ôtons les traces d'une honte séculaire;
Un seul ordre, une seule foi, un seul Esprit,
Une seule appellation: le prochain, le frère.
Que s'éteigne à tout jamais la race des rois,
Aux armes, aux armes, en bloc soulevons-nous !
Que le peuple établisse de plus sages lois,
Aux armes, aux armes, l'heure a sonné pour nous!


Miliony ludów wołają krwi
Tych, co nam tyle zrządzili zdrad;
By zetrzeć zemstę co w sercach tkwi,
Więc trzeba ofiar, więc wyrok padł.
Hasłem do boju: Wolność i lud,
Do broni, do broni, powstańmy wraz!
Zwalczyć tyranów wszak to nie cud,
Do broni, do broni, już nadszedł czas!

Des millions de nos peuples réclament le sang
De ceux si souvent à la traîtrise adonnés.
Pour noyer la vengeance en leur cœur subsistant,
Il faut donc des têtes, le verdict est tombé.
«Peuple et liberté» sera notre cri de guerre,
Aux armes, aux armes, en bloc soulevons-nous !
Combattre les tyrans, est-ce si grande affaire?,
Aux armes, aux armes, l'heure a sonné pour nous!



Tych co Sekwany kosztują wód,
I tych co Wisły zalegli brzeg,
I ten z nad Newy nieszczęsny lud
Niechaj dwudziesty zjednoczy wiek.
Wszakżeśmy bracia, jeden nasz Bóg,
Do broni, do broni, już nadszedł czas!
I jedna wiara i jeden ród.
Do broni, do broni, już nadszedł czas!

De ceux goûtant de la Seine les flots béats,
De ceux des rives vistuliennes familiers,
Du peuple malheureux voisin de la Neva,
Que le vingtième siècle fasse l' unité.
Nous sommes des frères, unique notre Dieu,
Aux armes, aux armes, en bloc soulevons-nous !
Nous avons la même foi et les mêmes aïeux,
Aux armes, aux armes, en bloc soulevons-nous !


A gdy ciemięzców zetrzemy ślad,
Tyranom zgubny zadamy cios,
W jedną rodzinę zmienimy świat
I szczęsny ludom zgotujem los.
Wówczas spoczniemy i złożym broń,
Wolności, pokoju użyjem wraz!
We krwi zbroczoną obmyjem dłoń,
Wykrzykniem: Precz z tronem na wieczny czas!

Quand disparaîtra toute trace d'oppression,
Aux tyrans nous irons porter le coup fatal,
Du monde nous ferons une seule maison ,
Aux peuples nous offrirons un sort idéal.
Alors en repos nous déposerons l'épée,
De la liberté, de la paix nous jouirons,
Nos mains ensanglantées nous purifierons,
Au cri : à bas le trône pour l'éternité !




Edité 1 temps. Dernière édition 01/06/2019 08:56 par Christian Orpel.



Désolé, seulement les utilisateurs enregistrés peuvent écrire dans ce forum