La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:04

Je ne peux m’en empêcher. Chaque fois que je vais à Paris, détour à la Librairie Polonaise.

Voilà ce que j’ai trouvé :

Une méthode d’apprentissage thumbs up super pour les débutants (n’est-ce pas Eve, qui doit en être à la leçon 3 d’Assimil) : Dzien Dobry, Podrecznik do nauki jezyka polskiego dla poczatkujacych avec deux CD. Histoire d’une famille, la grand’mère, le père, la mère, les trois enfants, un chien, conversations, dialogues de tous les jours. Je trouve génial.

Leçons de grammaire polonaise d’Etienne Decaux (tout en français).

Documentaire « ma Petite Pologne » de Valérie Wroblewski. Un peu mon histoire. Emotion, larmes aux yeux garanti.

Un film « Nigdy w zyciu ». J’avais déjà le livre dont l’auteur est Katarzyna Grochola. Cà tombe bien.

Une comédie « Nie ma mocnych » de Sylwestra Checinskiego, conseillée par Sabine.

Pour Eve, qui a du mal à suivre les cours Assimil, la nouvelle méthode, plus moderne, des situations plus réalistes. L’ancienne datait (20 ans). 86 leçons écoutées durant le voyage retour.

Pour ceux que çà intéresse, le dernier livre de Janine Ponty : histoire des immigrés polonais entre les deux guerres, que l’on trouve également à la Librairie Polonaise.
Pour moi, ce sera pour plus tard.

Vous l’avez compris, la carte bleue en avait déjà pris un coup.
Mais quand on aime, on ne compte pas, n’est-ce pas ?

Astrid





Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:14

astrid Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Je ne peux m’en empêcher. Chaque fois que je vais
> à Paris, détour à la Librairie Polonaise.
>
> Voilà ce que j’ai trouvé :
>
> Une méthode d’apprentissage super pour les
> débutants (n’est-ce pas Eve, qui doit en être à la
> leçon 3 d’Assimil là c'est pas gentil : à la leçon 27 ! ......... depuis des mois ;-) ) : Dzien Dobry, Podrecznik do
> nauki jezyka polskiego dla poczatkujacych avec
> deux CD. Histoire d’une famille, la grand’mère, le
> père, la mère, les trois enfants, un chien,
> conversations, dialogues de tous les jours. Je
> trouve génial.
>
> Leçons de grammaire polonaise d’Etienne Decaux
> (tout en français).
>
> Documentaire « ma Petite Pologne » de Valérie
> Wroblewski. Un peu mon histoire. Emotion, larmes
> aux yeux garanti.
>
> Un film « Nigdy w zyciu ». J’avais déjà le livre
> dont l’auteur est Katarzyna Grochola. Cà tombe
> bien.
>
> Une comédie « Nie ma mocnych » de Sylwestra
> Checinskiego, conseillée par Sabine.
>
> Pour Eve, qui a du mal à suivre les cours Assimil,qui manque de volonté surtout, toute seule dans son coin !
> la nouvelle méthode, plus moderne, des situations
> plus réalistes. L’ancienne datait (20 ans). 86
> leçons écoutées durant le voyage retour.Toutes !
> Pour ceux que çà intéresse, le dernier livre de
> Janine Ponty : histoire des immigrés polonais
> entre les deux guerres, que l’on trouve également
> à la Librairie Polonaise.
> Pour moi, ce sera pour plus tard.
>
> Vous l’avez compris, la carte bleue en avait déjà
> pris un coup.
> Mais quand on aime, on ne compte pas, n’est-ce pas
> ?
>
> Astrid
>
>
>
>
>



Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:16

Tu n'es pas en Lorraine... Eve... tu sais qu'on n'est pas loin....

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:19

C'était de l'"Mort de rire" Eve, rien que de l'"Mort de rire"

27 ème ? donc, ne t'en fais pas. La suivante, c'est révision et notes.
(pour l'ancienne version)

La nouvelle version comporte également 100 leçons.

Bonne continuation !

Astrid

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:20

pas loin pas loin tout est relatif quand même ;-)

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:24

astrid Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> >
> 27 ème ? à l'époque où j'ai arrêté ! donc, ne t'en fais pas. La suivante,
> c'est révision et notes.
> (pour l'ancienne version)
>
> La nouvelle version comporte également 100
> leçons.
>
> Bonne continuation !
>
> Astrid
>
il faudrait que je reprenne, c'est sûr ! mais bon manque évident de motivation (moderne ou ancien....)


Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 22 janvier, 2007 22:33

eveWLO Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> pas loin pas loin tout est relatif quand même ;-)


Entre 60 et 80 kms.
1/2 heure. C'est le temps, à pied, entre le boulevard Saint-Germain et la rue du Bac à Paris, à peu de chose près.

Astrid




Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 04:59

astrid Ecrivait:
-------------------------------------------------------

> Pour Eve, qui a du mal à suivre les cours Assimil,
> la nouvelle méthode, plus moderne,

Encore une qui va rentrer au club Garfield !!!!Mort de rire

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 07:02

astrid Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Voilà ce que j’ai trouvé :

> Leçons de grammaire polonaise d’Etienne Decaux
> (tout en français).
Je l'ai aussi, et je l'ai lu presque en entier, mais franchement, il fallait que je sois dans une dynamique drôlement enthousiaste parce que je n'ai RIEN compris ni RIEN retenu ! Je crois que ce livre ne s'adresse pas aux gens normaux, mais aux linguistes plus cultivés que moi.
>
> Pour Eve, qui a du mal à suivre les cours Assimil,
> la nouvelle méthode, plus moderne, des situations
> plus réalistes. L’ancienne datait (20 ans).
Quoi ! ? Y'a un nouvel assimil ??? et il lave encore plus blanc ?
winking smiley

Mik

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: quentin (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 08:07

J'avais effectivement l'ancienne méthode. J'ai désormais la nouvelle méthode grace au Père Noel qui me l'a apportée avec les CD qui vont bien avec.
Je dois reconnaître que je préfère les dialogues de la nouvelle méthode : beaucoup plus accés sur des discussions de tous les jours et sur des situations de la vie courante (pour un touriste : à l'hotel, au resto, dans la rue, en visite d'un monument,...).
Les explications me semblent beaucoup plus claires : des points de grammaire restés obscurs au bout de 50 leçons de l'ancienne version me sont apparues limpides des les 10 premières leçons de la nouvelle version.
Résultat : je m'accroche ! reste que, comme Astrid, les déclinaisons des Villes me font m'arracher les cheveux...

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: eveWLO (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 08:55

astrid Ecrivait:
-------------------------------------------------------
>
> Entre 60 et 80 kms. 1/2 heure.
C'est le temps, à pied, entre le boulevard Saint-Germain et la rue du Bac à Paris,à peu de chose près.
>
> Astrid
>
> ah le bon côté de la province ! quel plaisir ont les parisiens d'être là où ils sont franchement ....
>
>



Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Wozniak (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 17:35

Leçons de grammaire polonaise d’Etienne Decaux (tout en français).

Il y a déjà quelque temps que j'ai ce livre.

Je pense qu'il faut une maitrise ou une licence de français rien que pour comprendre la table des matières.

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 18:28

"Je suis d'accord""Je suis d'accord""Je suis d'accord"
Bien d'accord !

Mik

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 21:10

quentin Ecrivait:

J'ai désormais la nouvelle méthode grace au Père Noel qui me l'a apportée avec les CD qui vont bien avec.

Il a toujours de bonnes idées le Père Noël.

Je dois reconnaître que je préfère les dialogues de la nouvelle méthode : beaucoup plus accés sur des discussions de tous les jours et sur des situations de la vie courante.

Tout à fait d'accord avec toi. Mais si tu avais suivi les cours d'Alexandra, c'est pareil.

Les explications me semblent beaucoup plus claires.

Oui

Des points de grammaire restés obscurs au bout de 50 leçons de l'ancienne version me sont apparues limpides des les 10 premières leçons de la nouvelle version.

C'est peut-être aussi parce que nous avons progressé.

Résultat : je m'accroche !

Pareil.

Reste que, comme Astrid, les déclinaisons des Villes me font m'arracher les cheveux...

Si ce n'était que les villes !

Bon point également pour la nouvelle méthode : les révisions toutes les 7 leçons, le sommaire, le lexique, les petites notes, les commentaires sur la culture polonaise ...

Bon courage à toi.

Astrid



Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 21:26

Mik Ecrivait:
Leçons de grammaire polonaise d’Etienne Decaux (tout en français).
Je l'ai aussi, et je l'ai lu presque en entier, mais franchement, il fallait que je sois dans une dynamique drôlement enthousiaste parce que je n'ai RIEN compris ni RIEN retenu ! Je crois que ce livre ne s'adresse pas aux gens normaux, mais aux linguistes plus cultivés que moi.


Wozniak Ecrivait :
Je pense qu'il faut une maitrise ou une licence de français rien que pour comprendre la table des matières.


Vous n'auriez pas pu le dire plus tôt ? "Mort de rire"
Je l'ai surtout acheté car les explications sont en français.

Exemples de la fameuse "table des matières" :
Assimilation de sonorité des bruyantes, des sonantes, de mouillure,
les géminées,
unités accentuelles composées de plusieurs mots primitivement accentués,
enclitiques fléchis,
modalités des changements morphologiques,
principe des alternances fonctionnelles,
possibilité de rattachement formel de la plupart de ces substantifs à un type flexionnel étudié,
substantifs n'appartenant à aucun type déjà étudié.

Comme vous avez raison. J'avais pas vu. Dans quoi je suis fourrée !

http://img167.imageshack.us/img167/1586/918784001167570147finalbo7.gif

Re: Mes achats à la Librairie Polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2007 21:37

Bof, ça ne peut pas faire de mal. Tu vas peut-être te révéler un as en linguistique ?
À défaut, tu pourras l'utiliser comme coussin rehausseru pour tes petits enfants quand tu en auras winking smiley

Mik



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.