La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
ame charitable"J'ai peur"
Posté par: krzysztof (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2007 09:48

bonjour qui pourrait me traduire ce message que j'ai recu dans ma boite email avec des photos d'une demoiselle...je ne sais si ca a un rapport avec de la famille ou autre.....merci:

Witaj, dziś dostałam Twój list. Musze przyznać, że drzewo genalogiczne zrobione świetnie.Bardzo sie cieszę ,że je mi przesłałeś. W nastepnym tygodniu wybieram sie do rodziców to pokaże je tacie, uzupełnimy naszą częśc i odeślę Ci. Na pewno sie przyda. Możesz śmiało pisać po angielsku. Bardzo sie cieszę, że moja kartka dotarła. Zawsze na swieta wysyłamy życzenia znajomym na Florydę i nigdy nie dochodzą. Jak znajdziesz chwilę napisz coś więcej o sobie i najbliższej rodzinie. W załączniku przesyłam swoje zdjecia.

Re: ame charitable"J'ai peur"
Posté par: lyber (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2007 10:10

Bonjour,

Bon je vais essayer :

"Bonjour mon grand, aujourd'hui, j'ai reçu ta lettre. Je doit avouer que ton arbre généalogique est très bien fait. Je suis très contente de l'avoir reçu. La semaine prochaine, je pars chez mes parents, je le montrerai donc à papa. on completera notre "côté" (de la famille) et je te le renverrai. Ca pourra toujours servir. N'hésite pas à écrire en anglais. Je suis très contente que la carte soit arrivée à destination. On envoie toujours pour les fêtes de Noël nos voeux aux amis de Floride (USA) mais la carte n'arrive jamais à son destinataire. Dès que tu auras un peu de temps, écris-moi davantage sur ce que tu fais et sur tes proches. Je joins des photos en PJ."

J'espère vous avoir aidé un peu.

Re: ame charitable"J'ai peur"
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2007 11:13

Je suis curieuse, Lyber : pourquoi traduis-tu witaj par bonjour mon grand ?
Et pourquoi, alors que tu sembles pouvoir traduire très bien pour les autres n'arrives-tu pas à traduire pour toi les chansons que tu postes ?

Mik

Re: ame charitable"J'ai peur"
Posté par: lyber (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2007 11:22

C'etait un essai, Mik. Je voulais voir si j'étais capable de traduire, donc je me suis lancé... J'ai quand meme fait une faute de gout avec "mon grand"...

Re: ame charitable"J'ai peur"
Posté par: krzysztof (IP Loggée)
Date: 24 novembre, 2007 11:46

merci a vous mais j'accepte "mon grand" quand meme"Mort de rire" meme si je ne fais qu'1m76.......

c'est bien la personne n'a pas signee mais je pense qu'il s'agisse d"une nouvelle cousine que j'ai retrouvee ya pas longtemps......je ne savais pas qu'elle avait le net........merci



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.