La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Aller à la page: Précédent123
Page courante: 3 sur 3
Re: grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 28 juillet, 2014 12:29

On dit : JADĘ ROWEREM/NA ROWERZE ou JEDŻĘ ROWEREM/NA ROWERZE.

Si on veut souligner que son vélo est bon, on dira plutôt : Jeżdżę dobrym rowerem (action d'habitude) ou Jadę na dobrym rowerze (action présente). "Jadę dobrym rowerem" est possible, mais un peu bizzare (peu typique), à mon avis.

grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 29 juillet, 2014 14:26

CZESC YITIN § DZIEKUJE CIE BARDZO ZA TWOJ ODPOWIEDZ..
Actuellement je prépare mes 2 versions de la grammaire simplifiée Polonaise et je revois ma lecture simplifiée en ajoutant des noms relatifs avec la phonétique... je suis désolé en suivant la marche à suivre(comment inclure..2008) de ne pouvoir inclure les images dans un forum.. j'attends mon dépanneur pour expédier ainsi les 4 copies de grammaire + 1copie de lecture
je reviens sur l'instrumental avec les vélos et comme je suis un débutant j'ai souhaité inclure le fameux Z (avec)pour penser tout de suite à écrire avec l'instrumental. Néanmoins j'ai retenu l'idée de dire... jezdze,autem z moimi dobrymi rowerami ' je vais en auto avec mes bons vélos..!
pozdrawiam ! michelW

mise à jour grammaire polonaise simplifiée
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 01 août, 2014 09:36

[img]http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammaxrx.jpg[/img


witajcie przyjaciele z BESKID

J'ai adressé hier au forum de bla bla.. cette copie de la grammaire simplifiée des masculins tenant compte de vos remarques. j'avoue qu'il m'est arrivé l'envie d'arrêter l'apprentissage du POLONAIS lorsque j'écoute la radio Ou LA TELE mais je m'accroche en me disant " t'es encore un jeune de 5 ou 6 ans et il y aura toujours un parent ou un ami qui te comprendra quand tu voudras leur parler!
pozdrawiam serdecznie !

ps: bien sûr je n'ai pas 5 ou 6 ans et je le regrette....les années ont passé tellement... szybko.....szkoda.. tout savoir sur michelwyremblewski sur le SITE de notre association polonaise GGJPS de GAUCHY CHAPÏTRE emigration

mise à jour grammaire polonaise simplifiée
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 01 août, 2014 09:37

[img]http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammaxrx.jpg[/img


witajcie przyjaciele z BESKID

J'ai adressé hier au forum de bla bla.. cette copie de la grammaire simplifiée des masculins tenant compte de vos remarques. j'avoue qu'il m'est arrivé l'envie d'arrêter l'apprentissage du POLONAIS lorsque j'écoute la radio Ou LA TELE mais je m'accroche en me disant " t'es encore un jeune de 5 ou 6 ans et il y aura toujours un parent ou un ami qui te comprendra quand tu voudras leur parler!
pozdrawiam serdecznie !

ps: bien sûr je n'ai pas 5 ou 6 ans et je le regrette....les années ont passé tellement... szybko.....szkoda.. tout savoir sur michelwyremblewski sur le SITE de notre association polonaise GGJPS de GAUCHY CHAPÏTRE emigration

Re: mise à jour grammaire polonaise simplifiée
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 01 août, 2014 09:48

michel.wyremblewski a écrit: Je pense que le lien précédent ne s'ouvre pas donc nouvel essai..
-------------------------------------------------------
>/http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammawnw.jpg

>
>
> witajcie przyjaciele z BESKID
>
> J'ai adressé hier au forum de bla bla.. cette
> copie de la grammaire simplifiée des masculins
> tenant compte de vos remarques. j'avoue qu'il
> m'est arrivé l'envie d'arrêter l'apprentissage
> du POLONAIS lorsque j'écoute la radio Ou LA TELE
> mais je m'accroche en me disant " t'es encore un
> jeune de 5 ou 6 ans et il y aura toujours un
> parent ou un ami qui te comprendra quand tu
> voudras leur parler!
> pozdrawiam
> serdecznie !
>
> ps: bien sûr je n'ai pas 5 ou 6 ans et je le
> regrette....les années ont passé tellement...
> szybko.....szkoda.. tout savoir sur
> michelwyremblewski sur le SITE de notre
> association polonaise GGJPS de GAUCHY CHAPÏTRE
> emigration

grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 12 août, 2014 12:22

czesc !Après conseil.. mis pour un format mieux adapté à la reception
pozdrawiam ! michelW


http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/lagramgmg.jpg

Re: grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 12 août, 2014 12:42

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammaere.jpg



WITAM PRZYJACIELE § MISE au format des neutres et des feminins...
rappel : mettre côte à côte les copies de masculins et des neutreset féminins
po przyjacielsku ! michelW

Re: grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: arraska (IP Loggée)
Date: 17 août, 2014 10:53

Pour Michel,
je reviens sur un message du : 23 novembre, 2013 22:04
pozdrawiam serdecznie (kogo ?) wszystcy Polaków z Francji
- wszystkich Polaków we Francji est la forme correcte
Wszyscy (sans "t") conviendra dans : wszyscy Polacy śpiewali wesoło
(tous les Polonais chantaient joyeusement)
espérant que cela servira ..
cordialement

grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 19 août, 2014 13:17

witam ARRASKA § Dziekuje, bardzo za twoj mail..przede wszystkim przepraszam za moja, spóźniona,odpowiedz' ale miałem problemy z moim komputerem...

Effectivement en me reportant sur ma copie grammaticale les adjectifs et pronoms AU PLURIEL ,se terminent au génitif en ych et ich..à l'avenir je pense que ta correction grammaticale me fera réfléchir... bien amicalement ! michelW

Grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s 2ème Version
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 15 novembre, 2014 18:27

Bienvenue

MISE EN PLACE DE LA 2eme VERSION DE LA GRAMMAIRE POLONAISE SIMPLIFIEE


les MASCULINS

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammauju.jpg


Les NEUTRES et les FEMININS

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/grammavzv.jpg

REMERCIEMENTS AUX AMI(e)s de ce forum pour leur aide qu'ils m'ont apporté
POZDRAWIAM SERDECZNIE

grammaire polonaise simplifiée pour débutant(e)s
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 03 mars, 2015 19:10

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/lesmasjzj.jpg


http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/lesmasvev.jpg


la BIENVENUE ! Veuillez noter la correction du mot KON ' au pluriel de l'instrumental des masculins animés.. écrire KON' MI
przepraszam oraz pozdrawiam serdecznie ! michelW

Aller à la page: Précédent123
Page courante: 3 sur 3


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.