La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Aller à la page: Précédent12
Page courante: 2 sur 2
Re: Mikolaj Rej
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 20 mars, 2019 17:37

Tiens !
Citation:
Ne soyons pas téméraires : fuyons ce fil enrayé !

.. ont dit Christian et... Orpel, les célèbres duettistes.


Mikolaj n'a rien à voir la dedans, quoique son contemporain Alcofribas Nasier,s'en serait gargentuarisé.



Edité 1 temps. Dernière édition 21/03/2019 00:44 par jpaul.

Re: Mikolaj Rej
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 20 mars, 2019 23:36

Płyń z falami Dunajca.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Mikolaj Rej
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 20 mars, 2019 23:43

Pour ceux qui suivent : Le poème de Mikolaj Rej, en polonais du 16ème siècle , est composé de vers de 12 ou 13 pieds, comme souvent dans la poésie polonaise et rime parfaitement dans sa langue originale, de 2 en 2.
La tentative en français, comme le modèle proposé au départ était sous forme d'un quatrain ( 4 vers), comportait donc deux fois 2 rimes, pour une tirade polonaise qui elle n'en comportait que deux, pour des phrases plus longues.

Je n'avais pas vu donc l'original, qui s'avère dès lors plus facile à faire rimer, puisqu'il n'y a que deux rimes au lieu de 4 pour le même prix, et là un simple dictionnaire de rimes permet de faire un truc moins ambitieux. Parait qu'il y en a qui avait cette traduction toute faite dans une anthologie perso.

Aller à la page: Précédent12
Page courante: 2 sur 2


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.