La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 16 mars, 2022 16:10

La bienvenue en ce mercredi 16 mars 2022. j'ai reçu aujourd'hui cette vidéo et j'ai retenu aussitôt la première chanson que mon regretté père chantait avec mes oncles musiciens. Jusqu'à ce jour je n'avais que le son des mots... wędrowali szewce...nie mieli pięniędzy.. je serais très content si quelqu'un veut bien me donner les paroles de cette chanson et ausi les autres si possible. je remercie d'avance pour votre aide....amicales salutations ! michelW
SZWARNE KARLUSY - Wiązanka śląskich szlagierów (Official
wędrowali szewce...nie mieli pięniędzy ale mieli czas

les cordonniers ont erré ... ils n'avaient pas d'argent mais ils avaient le temps

[www.youtube.com]

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 16 mars, 2022 19:25

La premiere chanson "Wędrowali szewcy" est apparemment une ritournelle enfantine ne comptant que 5 phrases qui reviennent en boucle:

Wędrowali szewcy przez zielony las,
Nie mieli pieniędzy, ale mieli czas.
Wędrowali rypcium pypcium
I śpiewali rypcium pypcium,
Nie mieli pieniędzy, ale mieli czas.

rypcium pypcium semble être du faux-latin pour entrer dans le rythme de la chanson et semble être aussi employé dans certaines expressions polonaises. Weeeez

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 16 mars, 2022 20:41

merci JEAN-PAUL ! je n'avais pas pensé à une chanson enfantine... lors des fêtes familiales on l'entendait toujours moi j'avais bien retenu l'air mais j'étais incapable de chanter avec les paroles..comme ces 3 polonais de la vidéo. Aujourd'hui j'ai reçu de mon cousin polonais du Texas les quelques paroles sur une partition pour la guitare..Pozdrawiam Cie serdecznie ! michelW CHTI de l'AISNE
[spiewnik.wywrota.pl]

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 01:47

Wędrowali : ici c'est dans le sens de se promener (wędrować = randonner, cheminer)

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 02:35

(Les paroles sont en patois silésien)

Le deuxieme morceau :
Kury, gęsi i zielone kaczki nie chciały jajek nieść,
kury, gęsi i zielone kaczki nie chciały jajek nieść.

Kokot się dowiedzioł wojna wypowiedzioł, musiały jajka nieść,
kokot się dowiedzioł wojna wypowiedzioł, musiały jajka nieść.


Le troisième :
Jak jo chodził do szkoły (Rechtór) (rechtor = nauczyciel)
Jak jo chodził do szkoły,
uczyły mie rechtory:
jedyn, dwa, trzy, śtyry,
to są piykne litery.
Jak jo chodził do szkoły
uczyły mie rechtory:
piwo pić, w karty grać
i z dziouchami tańcować.(dziouchy, dziopki = dziewczyny)

Terozki jo jest stary
I po nocach mom mary
Tęskno mi do szkoły
Kaj uczyły rechtory.
Tęskno nom do szkoły
Kaj uczyły rechtory.


Le quatrième titre :
Bezrobotni, bezrobotni, poszli roz na fecht
(c'est une chanson datant de la révolte silésienne)
J'ai pas réussi à comprendre toutes les paroles.
Source : http://www.gesle.folk.pl/?&akcja=szczegoly&rok=2017&id=24

Après je ne sais pas trop.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: Andrzej (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 10:26

Bezrobotni, bezrobotni, poszli roz na fecht

- les chômeurs, les chômeurs sont allés un jour pour mendier

SuperRe: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 10:44

witam VENDÖME §(wędrować = randonner, cheminer) C'est un mot que je connaissais depuis ma jeune enfance et que j'ai reconnu aussitôt en écoutant la chanson et aussicomme le cordonnier car on n'avait le nôtre à QUIEVRECHAIN Nord Ahaaaaaa Amitié !Super michelW

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 11:32

vendôme merci d'avoir répondu à la quête des paroles de ces chansons anciennes de la Silénie... je sais maintenent que le caîd (kokot) s'est informé de la situation, a pris des nouvelles,s'est renseigné de la situation pour savoir que les poules ,les oies , les canes ne voulaient pas pondre alors il a dit qu'elles étaient obligés de pondre.mais "kokot 3 ché po qui ché ?PO PRZYJACIELSKUSuperwinking smiley WM

Re: Wiązanka śląskich szlagierów
Posté par: michel.wyremblewski (IP Loggée)
Date: 17 mars, 2022 16:58

witam Andrzej! merci aussi pour ta participation... Andzej, habites-tu toujours en Pologne à Cracovie ? Loin des amis de la Sarthe ! aussi .Soissons et Vendome et Aisne...smiling smileySuper PO PRZYJACIELSKU michelW



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.