Merci Sabine pour ta réponse (Astrid aussi
). Comme c'est un jugement, je pense justement que c'est assez particulier comme document. La dame qui m'a appelée (je suis moi-même traductrice, mais pas de polonais) m'a dit que son mari parle le polonais et comprend donc les grandes lignes, mais qu'ils veulent utiliser ce jugement pour faire appel...
N'étant pas qualifiée, ni dans le domaine juridique, ni dans la langue, j'ai promis de me renseigner. Mais je sais qu'elle a déjà plusieurs devis et que nous (les bedskidiens et moi) ne sommes pas son dernier recours.
Dis-moi si tu penses que c'est la peine que je vous mette en contact.
Sophie