Je m'excuse encore de monopoliser ce forum, mais que la langue polonaise est difficile
ma question :!!
quelle est la traduction de poszedlem dans la phrase et quel est le verbe à l'indicatif :
nie poszedlem na swieto (fête décliné à l'accusatif)
et pourquoi nie bylem na swieto (fête décliné au locatif)
Merci.