La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 3 sur 30
Re: kawały à la polonaise
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 18 mai, 2015 15:47

Pewien Chińczyk udał się na zakupy do osiedlowego sklepu spożywczego:

– Dziń dobly, ci jest mąka?

– Nie ma mąka – odpowiada sprzedawczyni, zmierzywszy obcokrajowca wzrokiem.

Chińczyk chwilę wpatruje się w nią jak zaczarowany. Kiedy pani już chce mu zacząć tłumaczyć na migi, on pyta niepewnie:

– A ciemu pani uziwa mianownika ziamiast dopełniacia?

Re: kawały à la polonaise
Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 19 mai, 2015 11:21

Ależ ten Chińczyk się wyuczył gramatyki ! Ale zaniedbał naukę wymowy ...

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 19 mai, 2015 17:26

To łatwo się zdaża z obcokrajowcami : uczymy się w książkach...

Mik

Re: kawały à la polonaise
Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 20 mai, 2015 12:36

To prawda. Prędzej się można wyuczyć biegle jakiegoś języka programowania niż języka obcego. smileys with beer

--------------------------------------------------
To często się zdarza [RZ, a nie Ż] obcokrajowcom.
Tak często się dzieje z obcokrajowcami.
--------------------------------------------------
Uczymy się na książkach. [potoczne i częste]
Uczymy się z książek. [literacko poprawne]
--------------------------------------------------

Na zakończenie fragment wiersza Wisławy Szymborskiej utrwalajacy użycie czasownika "zdarzać się / zdarzyć się":

Nic dwa razy się nie zdarza
i nie zdarzy. Z tej przyczyny
zrodziliśmy się bez wprawy
i pomrzemy bez rutyny.

Choćbyśmy uczniami byli
najtępszymi w szkole świata,
nie będziemy repetować
żadnej zimy ani lata.

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 20 mai, 2015 18:20

Ach, macie trudny język !
Dziękuję za poprawnie, Yitin.

Mik

Re: kawały à la polonaise
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 00:33

...za "poprawnienie" Mik ??Un petit caf?

Re: kawały à la polonaise
Posté par: SL 31 (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 01:33

Ou za poprawy.

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 07:00

dobrze wiedziałam, że kontinując po polsku dalej zrobię błędy...grinning smiley

Mik

Re: kawały à la polonaise
Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 08:43

"Za poprawienie" lub "za poprawki".

Re: kawały à la polonaise
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 20:28

Oh, moi aussi Grrr "za poprawienie" !
Mik, tu n'as aucun complexe à avoir, si tout le monde arrivait à ta cheville dans l'étude d'une langue aussi difficile !

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 21 mai, 2015 20:56

Merci Niu-nia smiling smiley

Mik

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2015 23:26

Blondynka jedzie autostradą ...

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/olej.jpg

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 02 juin, 2015 00:15

http://nsa37.casimages.com/img/2015/06/02/150602121216493588.jpg

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: kawały à la polonaise
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 02 juin, 2015 02:54

BravoSuperMort de rire excellent !

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Białostoczanin (IP Loggée)
Date: 02 juin, 2015 20:54

Siedem cudów Donalda Tuska

1. jest bezrobocie.
2. mimo że jest bezrobocie, wszyscy pracują.
3. mimo że wszyscy pracują, plan nie jest wykonywany nawet w 10 procentach.
4. mimo że plan nie jest wykonywany nawet w 10 procentach, wszędzie wszystko jest.
5. mimo że wszędzie wszystko jest, nie wszyscy wszystko mają.
6. mimo że nie wszyscy wszystko mają, kradną głównie ci, co mają wszystko.
7. mimo że kradną głównie ci co mają wszystko, nie udaje się nikogo złapać i niczego odzyskać.

Re: kawały à la polonaise
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 02 juin, 2015 21:32

Je trouve que ces "cude" (miracles) sont intemporels et dépassent les frontières...voilà quelquechose qui semble universel...reste à s'en persuader Hein smiling bouncing smiley

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 03 juin, 2015 10:36

Bialostoczanim : https://smileys.surlatoile.org/repository/Divers/S_THUM%7E1.GIF

... no, i jak tam na Kresach?

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 03 juin, 2015 10:46

Citation:
niu-nia
Je trouve que ces "cude" (miracles) sont intemporels et dépassent les frontières...voilà quelque chose qui semble universel...

... et lycée de Versailles, comme dirait Jean-Paul (vice et versa)

Madame Niuniowska donne dans la philosophie à présent ?...

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Białostoczanin (IP Loggée)
Date: 03 juin, 2015 12:54

Citation:
Vendôme
... no, i jak tam na Kresach?

Odpowiedź na to pytanie jest bardzo złożona. Z jednej strony podoba mi się to miejsce ponieważ jest stosunkowo bezpieczne, ładne, powietrze nie jest zanieczyszczone, nie ma dużych problemów komunikacyjnych (korków), ale z drugiej strony jest duża bieda, brak pracy i perspektyw na przyszłość. Głównie młodzi ludzie są zmuszeni do opuszczenia tej części Polski na rzecz innych polskich miast (np. Warszawa, Poznań, Gdańsk) lub innych krajów (np. Belgia, Wielka Brytania, a ostatnio Norwegia). Jak nic się nie zmieni to zostaną tylko żubry smiling smiley

Re: kawały à la polonaise
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 03 juin, 2015 15:52

Citation:
Bialostoczanin
La réponse à cette question est très complexe. D'une part, j'aime cet endroit parce qu'il est relativement sûr, agréable ; l'air n'est pas pollué, il n'y a pas de gros problèmes de communication (embouteillages), mais d'autre part, il y a une grande pauvreté, le manque d'emplois et de perspectives pour l'avenir. Les jeunes, principalement, sont forcés de quitter cette région de la Pologne pour aller vers d'autres villes polonaises (par ex. Varsovie, Poznań, Gdańsk) ou d'autres pays (par ex. la Belgique, le Royaume-Uni, et plus récemment la Norvège). Si rien ne change, il ne restera bientôt plus que les bisons

(Bialystock est la dernière grande ville avant la forêt de Białowieża - Białowieski Park Narodowy - dernier refuge des bisons d'Europe)

Niestety wyglada na to. A ja sie zawsze zastanawiam czemu tak jest na Kresach (czyli np na taka linie Suwalki - Przemysl), czy to jest z powodu lokalnej geografi i ze wzgledu geopolitycznego środowisko i brak prawdziwych handlowych mozliwosci, lub jeszcze cos innego ?

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 3 sur 30


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.