La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


Mowmy Po Polsku :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Pour les instruits qui parlent polonais 
"Vis" , "Empi"; "Butelka"
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 25 août, 2017 18:11

Comment faudrait-il traduire ces termes dans le contexte de la chanson :

O, jaka rozkosz me serce rozpina,
Gdy vis w ręku gra,
A empi nigdy się nie zacina,
Wolna Warszawo ma!

J'imagine que c'est technique et militaire ...

De même, à quoi au juste correspond "butelka" dans ce passage de la même chanson :

Pod czołg idzie z butelką dziewczyna,
By zapłacić im

J'imagine que c'est un mélange un peu détonant ? smiling smiley

Re: "Vis" , "Empi"; "Butelka"
Posté par: Andrzej (IP Loggée)
Date: 25 août, 2017 18:39

vis - [fr.wikipedia.org]
empi - [fr.wikipedia.org]
butelka - [fr.wikipedia.org]

Re: "Vis" , "Empi"; "Butelka"
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 25 août, 2017 18:49

Serdecznie dziękuję !

Re: "Vis" , "Empi"; "Butelka"
Posté par: Zefir (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2017 14:22

Christian Orpel a écrit:
-------------------------------------------------------
> Comment faudrait-il traduire ces termes dans le
> contexte de la chanson :
>
> O, jaka rozkosz me serce rozpina,
> Gdy vis w ręku gra,
> A empi nigdy się nie zacina,
> Wolna Warszawo ma!
>
> J'imagine que c'est technique et militaire ...
>
> De même, à quoi au juste correspond "butelka"
> dans ce passage de la même chanson :
>
> Pod czołg idzie z butelką dziewczyna,
> By zapłacić im
>
> J'imagine que c'est un mélange un peu détonant ?
> smiling smiley

butelka, coquetèle réputé.
empi = MP40, récupéré sur les Allemands
Vis, célèbre manufacture d'armes de Radom
[www.centerblog.net]-

On rêve comme des anges ; on vit comme des porcs
[chezalcide.wordpress.com]



Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.