La Pologne Online

Beskidiens en ligne


Le Forum de Beskid a migré à l'adresse :

https://beskid.com/phorum/



Venez nous rejoindre en cliquant sur le lien en haut.

Attention, il faudra refaire une inscription Zapraszam


barre



Les Forums de Pologne


RCM, TV, cinéma, arts, associations, culture :  Forums Franco Polonais The fastest message board... ever.
Le forum des associations, de la culture 
Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 5 sur 13
Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 04 mai, 2013 03:20

Prochain film, Le Barbier de Sibérie - Сибирский цирюльник (... le temps de trouver une version en français)

Extrait :



(On trouve DVD en français sur amazon.fr)

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 04 mai, 2013 22:23

LE BARBIER DE SIBERIE - Une fresque romanesque et épique à la gloire de la Russie éternelle, une histoire d'amour où l'absurde le dispute au lyrisme, la bouffonnerie à la poésie. Très beau film. Malheureusement, je n'ai pas trouvé de version française

SYNOPSIS
En 1885, un inventeur fou imagine une machine à déboiser qui faciliterait l'exploitation des immenses forêts de Sibérie. Pour obtenir l'approbation du tsar, l'inventeur utilise le charme d'une jeune femme, qui doit approcher un général, commandant l'école des cadets de l'armée russe et membre de la commission technique qui pourrait faire accepter le projet. C'est le début d'une terrible histoire d'amour et de déportation sur fond de mise en scène des Noces de Figaro, de Mozart, « un grand compositeur ».


RÉSUMÉ
Le film étant en VO russe voici le résumé de Wiki pour aider à la compréhension
En 1905, Jane Callaghan écrit une lettre à son fils, élève dans une école militaire américaine et lui révèle les circonstances de sa naissance. En 1885, Jane voyage en Russie. Elle travaille pour l'ingénieur Douglas McCraken, inventeur monomaniaque qui cherche à vendre aux Russes une machine à déboiser qu’il a baptisée le « Barbier de Sibérie ». Jane doit se faire passer pour sa fille avec pour mission de séduire autorités et futurs clients.

Lors de son voyage, elle fait la connaissance d’un jeune militaire, le cadet Andreï Tolstoï, passionné de musique. Au fur et à mesure de leurs rencontres, parfois fortuites, ils tombent amoureux. Mais Jane doit, pour sa mission, séduire le général Radlov afin d'atteindre le grand-duc, qui pourra financer la fin de la construction de la machine. Elle parvient à ses fins : le général s’éprend de la jeune Américaine.

Par un malheureux hasard, il charge Tolstoï de lire sa demande en mariage, mais le jeune homme, éperdument amoureux, ne peut accomplir sa tâche et avoue ses sentiments à Jane, s'attirant alors les foudres de son général. Frôlant le déshonneur militaire, il rentre finalement chez lui pour une journée de permission, avec l'intention de se suicider ; mais la visite impromptue que lui fait Jane l'en dissuade : elle lui déclare à son tour son amour. Ils passent ensemble une nuit passionnée. L'avenir semble ouvert.

Mais lors de la représentation de Le nozze di Figaro, l'opéra de Mozart dans lequel il interprète Figaro, Andreï surprend une conversation entre Jane et le général Radlov où, jouant son double-jeu pour parvenir à ses fins, Jane nie tout sentiment pour le jeune cadet. Désespéré, jaloux, celui-ci attaque le général en pleine représentation. Le général Radlov fait passer cela pour un attentat contre le Grand-Duc qui assistait à la représentation, falsifiant les faits afin de se faire considérer comme le sauveur du Grand-Duc.

Le cadet Tolstoï est envoyé en prison et déporté en Sibérie, condamné pour une dizaine d'années, laissant Jane enceinte qui n'a pas pu lui parler depuis leur nuit d'amour. Elle le recherche pendant des années et finit dix ans, plus tard, par tomber sur sa maison dans laquelle elle comprendra - peut-être à tort - qu’il est trop tard pour le récupérer.




Сибирский цирюльник (Nikita Mikhalkov - 1998) VO russe, durée 2h52

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 mai, 2013 00:22

ANNA GERMAN
Comme ultérieurement évoqué voici donc cette série de 10 épisodes TV consacrée à la vie d'Anna German. < [fr.wikipedia.org] > - c'est surtout l'occasion d'entendre beaucoup de ses meilleures chansons.


AVANT-PROPOS
Quoique ayant eut beaucoup de succès, comme l'a indiqué yitin, la série réalisée par la Russie avec un metteur en scène polonais et un russe, a suscité des grincements de dents en Pologne. En effet il y a beaucoup d'inexactitudes et d'affirmations gratuites (le NKVD n'a jamais distribué de pain !) au point que les membre de la famille d'A. German étaient horrifiés.

De surcroît le metteur en scène polonais (Waldemar Krzystek) devait constamment se battre avec le russe (Aleksandr Timenko) quand il s'agissait de monter la réalité de scènes avec le NKVD, ou avaler des couleuvres (enfant, Anna, n'a jamais chanté devant ces salopards). On a l'impression que le film s'évertue à blanchir les Soviétiques et a expliquer pourquoi ils ont assassiné le père d'Anna. (*)
Abstraction faite de toute ces petites vilennies, à nos yeux d' Occidentaux, ça se regarde (... et ça s'écoute !) avec plaisir.

- Je n'ai trouvé que la série en VO russe. Je pense que dans quelques mois elle sera disponible en polonais
- Les épisodes 6 et 7 requièrent une inscription pour confirmer son âge. Allez-y franchement, ça ne pose pas de problème





Анна Герман - 01 серия

- Анна Герман - 02 серия

- Анна Герман - 03 серия

- Анна Герман - 04 серия

- Анна Герман - 05 серия

- Анна Герман - 06 серия

- Анна Герман - 07 серия

- Анна Герман - 08 серия

- Анна Герман - 09 серия

- Анна Герман - 10 серия


Si vous souhaitez enregister des chansons d'Anna German, vous en trouverez quelque unes ici : http://www.klub-beskid.com/phorum/read.php?10,189693,page=3 en fin de page


(*) (source Kawka) "Waldemar Krzystek, który wyreżyserował pierwsze odcinki rosyjskiego serialu walczył o prawdę historyczną, ale nie wszytko mu się udało. "Fakt" zauważa, że w serialu pojawiły się sceny jak mała Ania śpiewa dla żołnierzy NKWD, a państwowi urzędnicy służą pomocą ofiarom prześladowań.

Między Rosjanami a polskim reżyserem dochodziło do spięć podczas kręcenia scen opowiadających o tragicznych losach rodziny Anny German w Związku Radzieckiem. Szczególnie gdy chodziło o kwestię aresztowań przez NKWD.

- Kłóciliśmy się o to jak myślili - w sposób wolny, czy "postsowiecki". Kiedy kręciłem sceny aresztowań i w scenach jeździł samochód ciężarowy z napisem "Chleb", który tak naprawdę woził więźniów, pytali, czy tych aresztowanych musi być tak dużo, czy NKWD naprawdę musi być tak okrutna, czy ta paranoja przemocy musi być tak eksponowana? Odpowiadałem: tak, musi, bo tak było - powiedział Krzystek w wywiadzie dla tygodnika "Polityka."

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦



Edité 2 temps. Dernière édition 13/05/2013 00:59 par Vendôme.

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 11 mai, 2013 23:42

J'ai mis une meilleure version du 1er épisode. Le précédent était mal foutu

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 14 mai, 2013 19:33

La vraie Anna German étaient parait-il encore plus sympathique et agréable avec les gens que ce que l'actrice du film a rendu dans son interprétation

Si vous avez aimé sa voix, voici la chanson "Эхо любви" (Echa miłości), (la scène de l'enregistrement sans répétitions et la révélation de son cancer, à la fin de l'épisode 9), voici une vidéo de la vraie Anna en duo avec Lev Levchtchenko :




... la video du film






... et l'excellente version audio (de la série) à enregistrer sans modération :

Anna German : Эхо любви - (fichier audio mp3)

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 14 mai, 2013 22:04

Merci beaucoup...j'aime !!! Amour

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 15 mai, 2013 00:24

Nie ma za co, Niuniowkaïa smiling smiley

C'est gentil de ta part.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦



Edité 1 temps. Dernière édition 15/05/2013 00:26 par Vendôme.

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 17 mai, 2013 02:05

Après les émotions, voici un film plus léger et plein d'humour avec des dialogues bien salés : TO JA ZLODZIEJ

SYNOPSIS
Piotrek (Jan Urbański), surnommé "Jajo", 16 ans est un petit génie de l'électronique. S'il avait vécu dans des conditions normales et avait eu une famille normale, son ambition eut été d'aller à l'Université technique et de travailler pour une société d'informatique réputée. Malheureusement, Jajo n'a pas la moindre possibilité d'utiliser son talent dans la bonne direction. Sa mère et son beau-père passent leur temps en beuveries perpétuelles avec du mauvais pinard (... payé par le garçon).
Dans ce monde à l'envers, c'est Jajo qui fait bouillir la marmite en travaillant dans le garage d'un ancien boxeur, Roman (l'excellent Janusz Gajos).

Jajo "arrondi" son salaire en volant des autoradios à la tire, avec "Szczurek", mais son ambition pour arriver dans la vie, c'est de travailler pour Max, le chef d'un gang de voleurs de voitures de luxe. Pour ce faire et en imposer, il décide de voler la Jaguar d'un compositeur de musique, Seweryn (Daniel Olbrychski). Manque de bol cette Jaguar était déjà convoitée par la bande de Max...




To ja zlodziej (Jacek Bromski - 2000 ) VO polonais, durée 1h37

Un régal de dialogues. Et pour les amateurs, musique de DZEM



... enjoy smiling smiley

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦



Edité 2 temps. Dernière édition 17/05/2013 02:15 par Vendôme.

Re: La Dernière Séance...
Posté par: niu-nia (IP Loggée)
Date: 17 mai, 2013 04:31

Merci...une fois de plus une nouveauté pour moi !!! Je prends un réel plaisir à voir tous ces films.

DZIEKUJE BARDZO !!!!

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 18 mai, 2013 01:33

JAK ROZPĘTAŁEM II WOJNĘ ŚWIATOWĄ (Comment j'ai déclenché la 2e Guerre Mondiale) - Encore un film culte à ne pas manquer.

SYNOPSIS
Les aventures hilarantes du malheureux soldat Franek Dolas pendant la Seconde Guerre mondiale, dont les mésaventures commencent dès septembre 1939 lorsque l'Allemagne est sur ​​le point d'envahir la Pologne.

Envoyé pour défendre la frontière, Dolas, qui a bien picolé la veille, ronfle dans le train, rate son arrêt et se retrouve en Allemagne. A l'arrêt suivant il tire accidentellement sur un officier allemand, et à partir de là Dolas est convaincu que c'est lui qui a déclenché la guerre.

Le film raconte ses tentatives désespérées et désespérément drôles pour regagner la Pologne après avoir été baladé par le sort sur tous les fronts : Yougoslavie, Méditerranée, Afrique, Italie...



Jak rozpetalem II Wojne Swiatowa (HUSW - How I Unleashed the 2nd World War)
(Tadeusz Chmielewski - 1969 N&B, puis colorisé en 2000) VO polonais, S/T anglais, durée 3h40)

Le film est long car, à l'origine, il s'agit d'une trilogie :
- Ucieczka (86 min.)
- Za bronią (72 min.)
- Wśród swoich (73 min.)

Un monument d'humour à la polonaise.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 20 mai, 2013 21:03

SZARA STREFA (La zone grise) – Film dur : âmes sensibles s’abstenir

Certainement le film qui montre avec le plus de justesse et d’acuité ce qu’était la réalité des camps de la mort nazis. Qui a visité Auschwitz et Birkenau sera troublé par la similitude avec les lieux présentés dans ce film (quoique entièrement tourné en Bulgarie).

Le film est basé sur des faits réels (et le témoignage du Dr Miklós Nyiszli, lui même interné et assistant forcé du sinistre Dr Mengele) ;
il relate l’activité des équipes de prisonniers juifs affectés aux chambres à gaz et aux crématoires du camp (Sonderkommando).
En contrepartie de ce « travail » pénible ils bénéficiaient de certains avantages (conditions de vie et de nourriture), mais afin qu’il n’y ait pas de témoins de ces horreurs, ils étaient liquidés et remplacés au bout de quatre mois – et ils le savaient.

Le Mémorial d’Auschwitz-Birkenau à prêté son concours à ce film et on s’en rend compte à beaucoup de détails.
Ainsi, et le plus poignant, les cris des gens enfermés dans la chambre à gaz, qui s’entendent malgré les épaisseurs de béton.
Une guide à Auschwitz m’expliquait que cette clameur et ces hurlements s’entendaient à l’extérieur du tertre et que pour les masquer
à ceux qui attendaient à l’extérieur leur « tour d’aller aux douches », les Allemands faisaient tourner les moteurs de plusieurs camions à plein régime.

A noter la présence et la prestation hallucinante d’Harvey Keitel, dans le rôle < d' Erich Muhsfeldt >), sergent-major SS
qui dirigeait le Sonderkommando des crématoires II et III ; considéré comme l'homme le plus cruel et le plus impitoyable
de tous les camps de concentration nazis.




Szara Strefa - The Grey Zone (USA - Tim Blake Nelson - 2001) VO anglais, lecteur PL, durée 1h48

"Zone grise" car tout était y constamment gris (y compris les Sonderkomando) en raison des quantités de cendres manutentionnées ou crachées par les cheminées des crématoires.
Incidemment, en polonais "szara strefa", signifie aussi l'économie parallèle.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 26 mai, 2013 02:10

Après ce truc cauchemardesque, pas de film, mais pour souffler un peu,
quelques réclames marrantes — uniquement gorale grinning smiley





















... na zdrowie smileys with beer

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 28 mai, 2013 21:48

Laissons nos bien-aimés górale à leur hâblerie légendaire et passons aux choses sérieuses grinning smiley


LALKA
(La Poupée) d'après la nouvelle de Bolesław Prus (on peut comparer cette oeuvre à celle de Stendhal "Le Rouge et de Noir")

"Lalka", c'est un panorama de la vie à Varsovie dans les années 1878-79, à travers l'histoire de trois générations d'idéalistes polonais, leur psychologie et leur implication dans l'histoire du XIXe siècle : drames sociaux, problèmes moraux et existences tragiques.

En même temps le film décrit la désintégration des relations sociales et le décalage grandissant d'une société dont l'élite aristocratique étale un modèle de vanité et d'oisiveté. C'est ainsi, que dans l'atmosphère malsaine d'un pays arriéré, émergent les idées antisémites et que les gens de valeurs sont en butte à tous les obstacles alors que les scélérats prospèrent.

Ce film qui est aussi une histoire d'amour poétique, qui suit le cheminement d'un marchand nouvellement enrichi - Stanislaw Wokulski, dans ses tribulations engendrées par sa passion obsessionnelle pour une belle aristocrate - Izabela Lecka, interprétée à l'écran par la célèbre actrice Beata Tyszkiewicz.
(source : < [en.wikipedia.org] >




Lalka (Wojciech Jerzy Has, 1968) VO polonais, durée 2h30

Une autre nouvelle de Boleslaw Prus à été porté à l'écran : Pharaon que je vais essayer de vous trouver en français (“ 'Pharon' est au péplum ce que '2001 odyssée de l'Espace' est à la science-fiction : un ovni, une date... un sommet. ”)

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 28 mai, 2013 22:56

Un grand monsieur que Bolesław Prus.

Connaissez-vous sa célèbre critique du livre "Ogniem i mieczem" ? Il s'en tient surtout aux erreurs historiques contenues dans le roman de Henryk Sienkiewicz.

[pl.wikisource.org] (C'est un peu long, c'est écrit en polonais et, de plus, il est possible que peu de gens la liront jusqu'au bout smiling smiley ).

Prus ignorait alors qu'il écrirait lui aussi un roman historique : Pharaon qui est pourtant davantage une "étude" sur le pouvoir et sur ses moyens.
Il paraît que Staline appréciait beaucoup ce livre !

...............

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/sonnezzjz.jpg

Re: La Dernière Séance...
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 00:13

Pharaon = Faraon en Polonais.

Film de 1965,

Vers les liens :

la version Polonaise

La version anglaise sur-doublée voix off en russe

Peplum : Pharaon

Le livre " Faraon" de Boleslaw Prus est paru en Français, je l'ai eu vu, mais il y a fort longtemps.

JPaul

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 02:21

Merci jpaul. J'avais trouvé la "version anglo-russe" mais pas la polonaise.

J'ai vu ce film il y a trèèès longtemps - dans les années 70 à Paris.
De mémoire, vers la la fin du film quand le temple est envahi par les méchants, et les prêtresses égyptiennes qui continuent d'implorer Rhâ, et se font cribler de flèches, m'avait fortement impressionné et marqué pour plusieurs années !

Je vais revoir ça avec plaisir. Encore merci pour la VO polonaise winking smiley

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦



Edité 1 temps. Dernière édition 29/05/2013 02:32 par Vendôme.

Re: La Dernière Séance...
Posté par: jean pierre (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 07:45

(faraon) pharaon,a été diffusé a la télé (surement sur arté)il y a quelques années, et en français.

Re: La Dernière Séance...
Posté par: jean pierre (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 07:51

jean pierre a écrit:
-------------------------------------------------------
> (faraon) pharaon,a été diffusé a la télé
> (surement sur arté)il y a quelques années, et en
> français.

[www.klub-beskid.com]

Re: La Dernière Séance...
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 19:45

Tout juste, jean pierre ; il me semblait bien aussi, mais je l'ai loupé.

----------------
cлава Україні 🇺🇦🇺🇦

Re: La Dernière Séance...
Posté par: jean pierre (IP Loggée)
Date: 29 mai, 2013 21:22

j'ai lu, je ne sais plus ou, que le film parlait en fait de l'assassinat de Gabriel Narutowicz, mais que l'histoire avait été transposée au temps des pharaons pour échapper a la censure.
si quelqu'un a une idée?.

Aller à la page: Précédent1234567891011...DernierSuivant
Page courante: 5 sur 13


Désolé, vous n'avez pas d'autorisation poste/réponse dans ce forum.